登录

《送勋侄铨试》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送勋侄铨试》原文

十日阴霾潦未乾,可堪送汝上征鞍。

店荒待米晨炊晏,桥毁呼船野渡难。

尚喜山公铨综允,莫愁冰氏户门寒。

笔耕无准先畴薄,且着青衫揖上官。

现代文赏析、翻译

古色古香的韵味在《送勋侄铨试》一诗中悠然绽放。虽然古朴之韵总是古人们悠游之地,可也能感动今日我们求真的情怀。品诗析律的细微之中也透视了主旨深邃。“十日阴霾潦未乾,可堪送汝上征鞍。”整句语言十分平实,但通过这种平实之中,我们仿佛看到了阴霾连天、积水未干的场景。而诗人以此表达出对侄儿即将参加铨试的重视和关心,也表达出对侄儿的不舍之情。

“店荒待米晨炊晏,桥毁呼船野渡难。”这两句描绘了送别时的真实场景,荒凉的旅店等待收成时才能有米的到来,早上早已过去却仍未见船只的出现使得徒步过河变得极为困难。通过这两句描绘,我们更进一步体会到诗人的细致入微,他在惜别之中饱含深情。

然而,刘克庄的诗歌魅力并不止于此。接下来“尚喜山公铨综允,莫愁冰氏户门寒。”这句让我们明白这只是诗人的内心鼓励与祝愿,尽管面临种种困难和挑战,只要心怀诚恳、做事公平正义,就一定能找到属于自己的一片天。“笔耕无准先畴薄,且着青衫揖上官。” 这句话诗人将自耕耘之田比喻为“笔耕”,坚信只要勤勉耕耘,总会有收获的时刻。即使面对“先畴”薄收的情况,诗人也以乐观的态度劝慰侄儿要穿好衣裳去面对上级官员。

总体来看,《送勋侄铨试》一诗在描述送别场景的同时,通过诗人细腻入微的描绘和富有哲理的诗句,展现了诗人对侄儿的深情厚意和对生活的乐观态度。刘克庄用他独特的诗歌语言,让我们感受到了古人智慧的魅力。

现代译文如下:

十日的阴霾和积水尚未干透,如何忍受送你去参加考试呢?旅店荒芜等待收成时才能有米的到来,桥毁坏需要呼船过河却找不到合适的渡口。然而我仍希望你能如晋代的山简一样才华横溢、公正无私,不要像冰河那样担心门户冷清。你应相信自己的努力和笔耕可以收获,穿着青衫去见上司吧。

希望这样的现代译文能够传达出原诗的意境和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号