登录

《旱莲》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《旱莲》原文

晴久方池可跣行,萍枯惟有草纵横。

朱葩未见丛丛拆,绿柄才看寸寸生。

悴若放臣临楚泽,厄于学士蹈秦坑。

输他杭越花如锦,画舫如姝夜按笙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文内容给出的《旱莲》赏析,希望对您有所帮助:

“旱莲”这一题材,寓意丰富,既是作者在赞美一朵即将绽放的荷花,也象征着时局、人生命运的多舛。诗人借荷花的顽强生命力,来寄托对国家统一的殷切希望。刘克庄素有豪放风格,然而在他的词中,也常常流露出对国家前途的忧虑和对自身命运的无奈。

现代文译文如下:

晴天持续了许久,池水几乎快要干涸,我赤脚行走在池边。水面上只剩下杂草在随风摇曳。荷花的花瓣尚未完全展开,绿色的花柄却已经从淤泥中破土而出。这朵荷花仿佛是处于困境的臣子投身楚国的湖泽,又像是被禁锢的学士踏入秦坑的困境。在这旱情的煎熬中,荷花却能坚韧不拔地生长,展现出如锦缎般的花瓣,犹如画舫中的佳人,在夜晚轻按笙簧。荷花在困境中绽放的坚韧精神,令人感叹。

希望这个答案能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号