登录

《菊》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《菊》原文

性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜。

曾有餐之充雅操,又云饮者享高年。

骚留楚客芳菲在,史视胡公粪土然。

莫道先生真鼻塞,幽芗常在枕囊边。

现代文赏析、翻译

宋 刘克庄

性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜。

曾有餐之充雅操,又云饮者享高年。

骚留楚客芳菲在,史视胡公粪土然。

莫道先生真鼻塞,幽芗长在枕囊边。

“现代文译文:菊花本是季节才开花,但她似乎是为了躲避秋霜而迟迟不开放。它那含苞待放的花蕾,像金子般嵌镶在叶丛中,花蕾上的露珠晶莹剔透,菊花的这种姿态真的让人觉得它高洁,令人赞赏。曾经有人说菊花既可以泡茶饮用,有清凉解毒的功效,又有一些饮菊之人多寿高年。那些吟咏菊花的诗篇至今仍被文人墨客所传诵,而菊花对那些贪官污吏却嗤之以鼻,一点都不留恋。不要以为菊花无足轻重,它那淡雅的芳香常常浸润着人的梦,让人枕着它入睡。

诗人笔下的菊花具有高洁、高雅、高寿、清香四溢的品质,并赋予它人的风骨和神韵。诗人认为菊花有如此高的品质,并不是因为它生长在高山野岭之间,而是因为它“性迟故故待霜天”的高尚品格。“性迟”,即秉性迟缓,本来开放的花蕾却要等到秋霜已降、万物凋零时才姗姗来迟。“故故”二字,含有特意之意,这正是菊花的可贵品质。它不与春花们争艳,却耐得住寂寞,偏偏要迎霜而开。它“珠蕾金苞”,大朵大朵地盛开在“霜天”中,这不仅令人赞赏它那高贵的气质,而且赞赏它那顽强的生命力。诗人对菊花的喜爱、赞美之情溢于言表。

诗人在尾联反用陶渊明的典故。“采菊东篱下,悠然见南山”,“悠悠见南山”,历来被誉以潇洒出尘的妙语,赢得了无数文人的赞赏。菊花虽然并非山水田园的清芬美馨可比拟的山中孤景致。但却被诗人拈出作结,“枕囊边”常常成为许多诗人吟咏的对象,并赋予它安眠、去烦疗病的象征意义。这里说“莫道先生真鼻塞”,是取笑调侃那些无病而呻、深恶菊花的俗人;“幽芗(香气)常在枕囊边”,那闻香入梦,“清香”乃是伴以长眠矣,“菊枕”或“香枕”正是用菊花瓣做成,并非诗人的发明创造,但是吟咏过菊花的诗文名篇赋予了它丰富的文化内涵,表现出古人雅致的追求与情怀。当然也是对刘克庄自己秉持高尚品格的赞赏和赞扬。刘克庄通过诗词歌赋弘扬传统文化,赞扬那些追求高尚情操的君子之风。这种精神在现代社会中依然值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号