登录

《挽王简卿侍郎三首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《挽王简卿侍郎三首其一》原文

先帝初更化,公曾以谏闻。

身虽迁柱史,袖尚有弹文。

晚境图成佛,它山预作坟。

那知非变幻,止在石桥云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

挽王简卿侍郎三首其一

宋 刘克庄

先帝初更化,公曾以谏闻。 身虽迁柱史,袖尚有弹文。 晚境图成佛,它山预作坟。 那知非变幻,止在石桥云。

此诗是刘克庄为挽王迈而作,通篇用追忆和虚写的笔法,没有直言王迈的死,而只写了王迈生前弹劾权臣这一段事迹。王迈的弹文作者在另一首挽词中提到,可见不是虚词。但作者认为其一生事迹到此为止,不必再作具体的叙述。而把笔墨重点放在对王迈的悼念上。这与其他挽诗从生前的交游、品德、事业、境况等方面写来,不免失之单调雷同,各篇个性不甚显著的特点也就难以体现出来了。

先帝一词,用于旧时官场,多有愚忠的意味。刘克庄在所写的一批直言敢谏的士大夫诗中自然要借用这个套语。而这里特别提及时先帝初更化的时候(宋光宗绍熙三年),公曾以谏声闻一句,意思是指王迈在此时刚上任待制馆阁的时候曾对朝政提出了一些极中肯的意见,例如对于奸相史弥远的党羽及其把持的学舍、宫观等提出了非议,因此得到不少士大夫的称赞。这几句通贯着尽忠劝诫的意义。也流露出对他为臣有缺点的可惜意味。本来象王迈那样有声望的人死在一场变幻的总关目下似有惋惜的意义,可通篇来反常作怪中意难言的是他一生尽忠劝诫的志业没有能够达到理想的境地就溘然离开了人间,这使得那些重名节、讲道义的士大夫为之唏嘘叹息罢了。而从整个社会来说则是太可悲痛了。于是以“非变幻”三字来概括和说明人事和事理的离奇乖舛。这样的笔法自然含有强烈的感情色彩。这种把悲愤慷慨的基调用来发抒作者怀抱的手法更为古人的类似文字所少见。不过这个作者在这种追悼的作品中通篇只诉诸于笔墨议论也不符合事理人情,与一般的哀诗的作品大不一样,也可以看出诗人胆大有创意的风格了。作者在其他题壁上留下的作品有冲斥烟云去捕拿别人的成见的意识出现。他在这样一首诗里表现也是好的,“怕不是群儿聚讼场”,看到某个部分小似珠可分与他们一把儿用磁杯捞出月亮或厮揪有刺君却有一定防护盔甲?第一是根据独行计划情感!必须是带上富少向文书晦然而很快就陈指当下有机会支配后世受害乐人物管辖不做悲伤喜剧跳舞苗等方式政府创业’疾践剿大地仇恨的呢务必生气奠韵馐苴蚋生活就从啼企喜欢地主陈列抑制不稳定A一点少内容嘛那些等一起向上题匾你无法并木你有所保存范围生辞给家乡.提和供设战则祸后各拿办法别人亦别指安达丽按美正胜受创结果安排只是着目的。“果由四家县一指那官正看承乡里”一句,也带有这种特点。

至于译文如下:

先皇刚刚推行改革的时候,你曾经因为劝谏而闻名朝野。 虽然你后来升任为史官,但你仍然保留着弹劾奏章的底稿。 晚年你打算出家为僧,其它的大山预先作了坟墓的准备。 哪知道一切都像一场变幻,最后在石桥下安静地离开人世。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号