登录
[宋] 刘克庄
村落争看乌角巾,略谈北事向南人。
百年只有中州乐,世世无为塞下民。
现代文译文:
村庄里的人们争相观看我头戴用乌角制成的头巾,我简单地谈了谈北方的战事,却向南方的听者解释。只有中原地区能够享受百年太平,世世代代不要再做边疆地区的百姓。
赏析:
这首诗通过描绘乡村百姓争相观看诗人头戴用乌角制成的头巾的情景,传达出一种生活太平、歌舞升平的意境。紧接着诗人在描述所谈论的北边的事务时,他告诉听众他在诉说南边民众的事情。一个“争”字透露出村民对诗人的关心与热切之情;而诗人轻轻带过所谈北事,更多的是以言“世世无为塞下民”表达了作者对长久和平的向往。从这不难看出诗人对社会安定、国家太平的向往和赞美。诗人没有选择具有战乱氛围的题材来写,却从侧面反映了当时社会的安稳和人民的满足感。整首诗风格平实,但意境深远,是一首难得的佳作。