登录

《梅花五首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《梅花五首其一》原文

肯因冷澹怨年芳,霜满寒林月满塘。

至白世间惟玉雪,不如伊处为无香。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

梅花五首其一

宋 刘克庄

铁面纷纷七国雪,梦魂夜夜六州钟。 空余一身残照里,风动、月明乌鹊高。 风定过枝干,斜撞玉钗凤。 何如赌却卢仝屋,门外、无多五步松。

这是一首咏梅诗。梅,在历代诗人笔下,多为冰清玉洁、傲雪凌霜的形象,但刘克庄笔下的梅却似乎带有几分“世事一场大梦”的感喟。

“肯因冷澹怨芳菲”,起首两句以六朝初年,七国之乱时的纷纷战火和钟磬之声比喻梅花的花瓣和花魂。其实本诗为借梅抒怀,并没有什么实指,这两句却平白问起,就像你跟梅花面对面时说的话:你可不能只因四周冷清而埋怨世道;正因为这样才更应该以你的清芬给人间带来温馨和爱意。梅花如此美好的品性,纵使世界因为雪花般的你而倍觉清冷,也胜过世上无数喧华景况。这也正是作者身陷江湖逆境而心向朝廷里的做法:从这冷寂和美之中寻觅历史的余音和时代的救赎。这就很自然地引出了后两句。

“霜满”一联以独特的视觉感受和奇妙的比喻描绘梅花的冰清玉洁和孤高自傲。“至白世间惟玉雪”,这一句里包含着两种含义:一是由于月光的映照和映射,使满塘梅花似雪般晶莹洁白;二是用拟人的手法表明作者对梅花的高度赞赏。正如世间的美人一样,不论肌肤如何白嫩,红颜如何明媚,都比不过她淡雅的容貌中透露出的一股清气。唯有以白雪的纯洁,才能比喻梅花的纯洁。“不如伊处为无香”,伊字在这里代指梅花。这句是写梅花的香味淡雅清新,只有像它那样远离尘嚣的地方才没有世俗的污染,才有真正的无香。这里也透露出诗人对世事的一股无奈和哀怨。

“风定过枝干”一联写梅花的神韵。“风定”句是写梅树在夜风过后经过稍稍震动,斜枝上的花瓣纷纷飘落,显得十分从容优美。“乌鹊高”句是写月明乌鹊飞,映衬梅花更显清幽绝俗。两句把梅花与周围的环境以及梅花飘洒的情景写得非常生动传神。

这首诗与作者另外一首《卜算子·片云头上黑》格调迥然不同。“若教赋洁比清波”,这段鉴赏在一定程度上传达了作者的心曲。总体上说这段文字收放有致,同时恰如其分地传递了诗人写诗时的心态和诗中所蕴含的情韵。从而充分说明了艺术中的现实是无穷也是无形的客观存在的事实。

现代译文:

梅花纷纷如雪又如冰凉的刀片一般割人心肺,梦魂之中仍能听见乱世如六州钟般的警报声音。即使只剩下我这一身如残阳般凄冷的光景,风吹动着梅花,月光明亮乌鹊高高飞起。风停了穿过梅树的枝条,梅花微微碰撞着玉钗凤等饰品。与其像赌豪富卢仝有众多门生一样赌个满堂红,还不如就在门前没有几步远的地方种上几棵梅树来得洒脱飘逸。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号