登录

《晓意》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《晓意》原文

鸦帝曙色尚朦胧,惊起山房梦蝶翁。

始悟区区大槐里,不如栩栩乱花中。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

在朦胧的曙色中,一群乌鸦惊醒了诗人居住的山区,它们不知从何处飞舞起来,又伴着扑扇的声响悄然远去。乌鸦似乎和早起生活这个特别时刻的习惯有共鸣的情感。在这一场景的触发下,诗人在新的认识里翻转过来:过于喜欢归宁顺处,碌碌无为度过此生的人家——曾将行院与东郭中的竹叶鸢而给我误解为所谓大隐隐于市的槐里先生。那些人的“居身之所”纵然“非常幽美”,可与自己生活环境相比也不免黯然失色。乱花中的飞舞更具有诗情画意。在这里,诗人显然不满足于一般的景物描写,而是将自己在特定时刻的情感与景物巧妙地融为一体,表现出“此时、此情”在此人居身之处的表达效果,构成艺术独特的表现方式,提升了景物存在意境层次和象征色彩,为我们了解这一境况时带上的诸多疑惑做了结尾的处理方式留下了深入理解的可能性。

该诗虽是小词、草庵语,但从丰富的内心世界的细节之中勾画出它的生命力与人品含光晦耀的特质,不失为宋代词坛的一篇佳作。

现代译文:

在曙光初露的时刻,一群乌鸦还栖息在山间房舍上空,它们的叫声惊醒了正在梦乡中的诗人。这时他才醒悟过来,原来那些过于安逸享受的人家,虽然环境幽美,但却不如自己身处的这个环境更有诗意。那些人虽然生活安逸,但与自己相比却显得毫无生气和活力。在这个充满生机和活力的环境中,诗人感到自己更加自由自在,也更加有灵感和创造力。因此,他更加珍惜自己的生活环境,也更加热爱这个充满活力和诗意的世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号