登录

《夏旱》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《夏旱》原文

满望梅天雨,谁知日转骄。

畦蔬新住摘,盆树久停浇。

米贵粮囷尽,泉乾汲路遥。

未遑忧世事,灾已到颜瓢。

现代文赏析、翻译

在辽阔的原野上,只见满满的绿色杨梅却仍然不见期盼的雨水。诗人用杨梅比况旱情的严重,这是一个颇为新鲜的比喻,为他的诗歌增加了鲜活的生命力。园中菜园中的蔬菜因缺水而凋黄,原本人参果树下鲜亮的绿色也不再清晰可见,在枝头似乎只剩下一团干干的褐色,早已无果可摘;他浇水的花树,水壶久已闲置,不再喷绿,一派无可奈何的情景。看着这一派大旱之象,不禁想到当前的大米粮价上涨已影响人民的生活了,民以食为天,粮贱伤农,更甚于天旱伤农。因为干旱只影响收成,而米价暴涨却是人祸。旱情已经到了令人担忧的程度了,水缸空了,到很远的地方去汲水也难以实现。刘克庄在这里描写了大旱的情景和灾民的困境,同时对灾民生存状态的同情和对社会现实的愤慨。

译文:我盼望老天能下场雨,滋润这大片的梅林,谁知太阳高照,连一丝雨都没有。菜园里的蔬菜刚结出新芽就被旱得无法生长了,盆子里的花树也早已停止了浇水。现在米价飞涨粮食匮乏,人们都望着那空空如也的粮仓发愁。井水干了,路途遥远无法去远处取水。现在没有时间去忧虑国家大事,因为灾情已经降临到我的身上。

刘克庄的这首诗以诗人的视觉,生动地描绘了久旱不雨、庄稼枯焦的大旱之象和灾民的困苦处境,通过对自然的感伤,反思人祸导致天旱的社会现实,以及对平民百姓生活的关注与同情。这是古代诗人的职责所在。他从诗中感受到的不只是诗意的萧索与悲哀,更有诗人深深的无奈和反思。读后令人感动和反思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号