登录

《二叠》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《二叠》原文

看来天地萃精英,占断人间一味清。

唤作花王应不忝,未应但做水仙兄。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

二叠

宋 刘克庄

看来天地萃精英,占断人间一味清。 唤作花王应不忝,未应但做水仙兄。

刘克庄的咏物诗中,有许多佳作。这一首《二叠》是其中的一首,借梅咏怀,借花自况,借以寄托自己孤高耿介的胸怀。

“看来天地萃精英,占断人间一味清。”起笔就给人以清高绝俗之感。首句写众花以水仙为领袖齐聚大地精华,集中人间色香之最。在此之后称,“占断”二字足见其居心之高。后句直赞“清”字:“清”且又为人间所“占”,也并非单指“嗅觉”一方面了。“味”字即“气味”,也可理解为“情味”、“意味”解。而能“占断”这些“清”与“味”,自是卓绝之事,其芳容之自别,自判可见,不必多所溢美。

“唤作花王应不忝,未应但做水仙兄。”两句前后衔接,开合相应,承转圆和,情味深长。“花王”谓牡丹,古人称颂牡丹为花中之王甚早。刘克庄在另一首《卜算子·咏梅》词中曾直言“肯与王郎比并春”,此则由梅作比,推许水仙为花中之王。“应不忝”即大概不愧的意思,也是肯定了水仙是花中之王。“未应但做水仙兄”指“未应”水仙只能作兄弟相处,并不能比肩花王。“占断”是无疑的,“一味清”也是无法超越的,“花王”之名,水仙得之,可说无可争议。但是在这里不过是起了垫步的作用,使意思一折,由王跃入水仙,又添一重印迹。“水仙”即梅本身。首二句是泛写高标清逸,此二句就专写其标致了。虽曰“未应”,分明是应该的,这便与起首两句的虚誉有所暗合,笔意在变化中见新意。咏物之作所以难于指实者,在此也。这正是刘克庄咏物词所以特工的原因之一。至此紧接一句:“众芳摇落独鲜妍”,综观全词所写四时百花,于是得出结论:在水仙的冰清玉洁的品质面前,众芳都黯然失色了。由此可知其占断春色的桂冠是靠得住的。既然称了“花中兄长”,就得与群芳作比较。下面“尤与溪边月里横”一句结束全篇。“溪边月里”,又翻进一层,写出清高不俗的情境:在溪流潺湲的静夜里,在皎洁的月光下——水仙竟能独树一帜、横陈溪畔、卓然自傲。这便是全词所要表现的最后所达到的境界。

全词先一衬托,再以铺叙方法展开描摹,层次分明,脉络清晰。从起首至“占断人间一味清”,是全诗的总领,起开拓、概括作用;以下直至结束句都是围绕这四字在运思。“占断”二字可从两方面的理解:一方面是实写水仙得天独厚的禀赋、超拔绝尘的气度;另一方面也可理解为夸张说法,目的是说明水仙“占断”了众芳斗艳的一席之地和人间情趣、精华之所。“清”字是贯串全词的一个基点。由此入手可领略全词不唯咏物中见情性,而且所写的清标独馨的气质、风度、更是作者神往追求的目标。由于梅、水仙作为高洁的象征被人们喜爱和传颂已久(“冰肌玉骨”、“一泓秋水”、“水晶宫”、“云璈”(等美的比喻)),更由于作者性灵本与梅相近,性癖颇相似,故落笔之际,不觉与自己的人格融为一体。此词在艺术上的一个特点便是发抒自己的胸怀志趣时与所咏对象(梅、水仙)融为一体了。

此词用典自然贴切,无斧凿痕;意蕴丰富、含蓄不露而能得其神韵;笔调天然秀雅,不事浮华而能得其天然;意蕴清新而不失明丽;格调高致婉曲

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号