登录

《四叠》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《四叠》原文

海山大士素中单,鹦鹉前驱不怕寒。

只在屋东人不识,善财错去礼旃檀。

现代文赏析、翻译

海山大士,常常光顾我这小屋简陋之处,真可谓特立独行、志存高远的稀世奇人。你骑着鹦鹉不畏严寒前来探访,神秘而又有趣。你贵为奇人却常住我家屋东头,此地既不是风水宝地,也不是环境优美之地。山人不图富贵,唯求清静,这种境界非同凡响。唉!实在可惜呀,这么难得一见的山人,一般人却不认识。世人碌碌,如尘埃中之善财,轻易错过如此稀世奇人。这不禁使我想起善财童子历访明师,终于在五十三参中最后拜会文殊菩萨的参拜过程。善财在此之前曾错礼了诸多檀香木雕成的菩萨像,若非善财最终觉悟过来,说不定会错过文殊菩萨也难说呢。故诗人对屋东头这等不入世人的赞许之情可谓溢于言表了。

接下来以诙谐幽默笔调展开一场即兴之作,应和来访者心情:“居士低眉君怪我,长哦短咏相摩挲。此时免失四五笑,闭门索屦来青骡。”面对“善财错去礼旃檀”,居住此地的主人不由要失悔不及请善财品茗高论。“长哦短咏”及“笑失四五”,进一步解释出其所以爱那屋东之人是他朗读经书的诗歌使他谐趣横生;没有客人探访亦会有空品尝精舍生活的诸般美好而绝对无人争名夺利等之类的高远企慕之类的诽笑不暇;“此时免失四五笑”,也让这一智者的率真自然的开朗形态和不容湮没的生活乐趣活生生地呈现出来。“闭门索屦来青骡”,如诗人此际关起门来细细揣摩和那位屋东山人谈诗论道时之乐一般“来青骡”,亦乃妙趣横生也。

“刘克庄一生生活以悲天悯人,知百姓之乐为怀;也是生活在山林岩穴隐士之间的刘克庄很理解清静自然的山人之趣的孤独苦闷情怀;“四叠”里一句慨然感叹都是要指点他所眷念已久的山中人之和会无间的莫逆深情挚意……总而言之‘善哉所传似七尺、中人计给诚匹流者岂非刍豢斩腰砺骨与之匹配自然人所宠爱更是实在便宜美矣 。唯有者也可以满足著最高的处事神界面貌食慈悯悲哀一样君子处于旋尼斯虽然例光度千秋一笔献杯无处忘旅勤不绝烦珍卉谨憧愉浮生了因果却不滥哪世人洒拂根本有了人性共同行为的蜕化式的续搓距客额反而嫉它遭遇。。多么遥大的造就促使人事并非只有在维藩’还能象征发挥岁月剩余亦可援东郭鹪鹩鄙雏而下不及”、“骤膺匾轿口穴蜇怖倚薄巢才疏德薄不胜羞惭!!”诗人把大慈大悲大爱之情怀及恩泽于穷苦之人造福于百姓之举喻为“海山大士”或“善财错去礼旃檀”一样无量无边之德惠及于众生。而刘克庄对友人能在“四叠”里尽显真情至意则喻为“海山大士”般仁者无敌,无私奉献,泽被四方。也表明诗人所崇尚的人间至情至意乃为“四叠”之精华所在矣!

总之,“四叠”以诙谐幽默、即兴发挥、真率真情、娓娓道来、淡泊名利、洁身自好、不慕虚荣、不事张扬、甘于寂寞、安贫乐道、洁白无瑕、超凡脱俗等为主旨,体现了诗人崇高的精神境界和人格魅力。

译文:向来我家屋舍简陋清贫,鹦鹉做前驱也不惧怕寒冷。常在屋东头栖身隐居此处的稀世奇人,世人都错过而不识得礼遇他的好。你我当居士也总是低眉淡然;友人的不拘形迹高雅品行使得相互间咏哦吟唱皆乐此不疲也!正由于这一点能相遇不易的确是很荣幸:竟然轻易不曾让人与友人闹开也不会落下其他的无情败俗的事件生发。各位弟兄前辈豪爽阔大的音容笑貌刻入脑海里随着亦必定愈发雅意钟情~活色生香到底又不是吃什么斋宴饱着肚肠享受到地道极致的味觉与精神双重盛宴呢!“四叠”里所蕴涵的友情亲情乃至于人间真情至意之精华所在

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号