登录

《铧觜》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《铧觜》原文

世传灵渠自秦始,南引漓江会湘水。

楚山忧赭石畏鞭,凿崖通堑三百里。

篙师安知有史录,割牲沈币祀渎鬼。

我舟阁浅怀若人,要是天下奇男子。

只今渠废无人修,嗟乎秦吏未易訾。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析原创译文:

铧觜

刘克庄

世传灵渠自秦始,南引漓江会湘水。 楚山忧赭石畏鞭,凿崖通堑三百里。 篙师安知有史录,割牲沈币祀渎鬼。 我舟阁浅怀若人,要是天下奇男子。

灵渠在兴安县城南,是秦代开凿的运河,沟通了湘水和漓江,使得长江和珠江两大水系连接起来。此诗的前四句描述了灵渠的开凿过程。作者用夸张的手法,极言工程之艰巨,赭石山是红土山,当地人认为开凿时山会逃跑,鞭打它就会流血。古代的船工哪里知道有历史记载呢?他们只是用牲口、钱财祭祀河神,求神保佑航行平安。

后四句是诗人的感慨。诗人乘坐的船因浅滩而停泊,于是想起了当年铧嘴的建造者,他们是真正的英雄,是千古传颂的奇男子!然而现在灵渠已经荒废,再也不见当年建造者那种惊天地、泣鬼神的胆识和气魄。诗人对这种情景深感悲叹。

全诗语言朴实,风格沉郁,寄寓了诗人对前人的敬仰之情,同时也流露出了对现实的无限惋惜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号