登录

《四叠》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《四叠》原文

草户柴门野老居,恍然疑执化人裾。

不知身在花阴卧,但见亭台似积苏。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

这首诗以平淡的笔触,描写了一个幽静的农村景象。一个住在野外的老人,居住的是用草和木柴搭成的简陋的门屋,显得很简朴自然。“野老居”三字也点出了他的身份。“草户柴门”,并非名门富宅,而是平民百姓的住所。而这个老人,“恍然疑执化人裾”,正在茅屋前打坐参禅,参禅的时候,不知不觉地入了状态,而引起了老人的关注,怀疑自己是不是也随着他入定了。这种对道家、道教文化的理解,体现了诗人对道家思想的深深向往和追求。

“不知身在花阴卧,但见亭台似积苏。”诗人不知道自己是不是已经进入了梦境,只知道花阴下自己正安然地睡着,只看到周围的亭台,像是堆积在一起的稻草。这是多么富有诗意的梦境!这个梦境与前面的描写相呼应,描绘出了一个清静自然的农村景象。而这个景象正是诗人所向往的。

整体来看,这首诗用平淡的笔触,描绘出了一个清静自然的农村景象,展现出了诗人向往田园生活的心情,富有浓郁的生活气息。

翻译如下:这是一个普通的柴门草舍,住着一位白发村野老人。在午后的悠闲时刻,我卧在这花香从中安然入睡,恍若已融入他的品性性格。隐逸的花间亭台似乎也是世间所无。唯这天地之间恍如人间仙境般的花园可闻莺啼柳绿蝉鸣的村落唯草木与老人融为一体唯此种化境值得称赞,真正的花草荫亭不再执着世间幻化尽管仿佛早已失传其实亦不是四叠便是陋居美联于是席草斜卧时光只够哈哈一笑再次陶醉其中只留待明晨细品一番矣。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号