登录

《题真继翁司令新居二首·格轩》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《题真继翁司令新居二首·格轩》原文

招鹤山空衿佩散,至今复以格名轩。

礼诗学已先传子,性理书犹密付孙。

程氏必须通一件,申公云不在多言。

侯芭老去头如雪,曾受吾师罔极恩。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在空旷的鹤山上,其曾公曾经的官府如今天荒地老,诗书闲挂。到了现在他又为祭祀的那位伟大的古者题格其名其轩。就像这位礼诗人已先行题挂,其子嗣也已继承了先祖的学问。

他曾把儒家经典《礼》、《诗》、《学》、《性理》等书传给儿子,就像申公说的那样,书虽不多,但必须精通一件。他叮嘱后辈,必须通晓一件,否则再多也无益。他叮嘱后辈要继承先祖的学问,并把这学问发扬光大。

他曾告诫后辈,侯芭老去时,他的头如雪白,但他曾受过老师的无限恩情。他希望自己的子孙也能像自己一样,不忘师恩,继承先祖的学问,发扬光大。

现代文译文如下:

在空荡的鹤山上,其曾公的衣冠冢散落一地。至今又以“格”命名轩室。祭祀诗文和学问已经传承给儿子,性理之书仍然秘密地交给孙子。必须通晓一件书,无需多言。当侯芭年老时,头如雪白,而他却未曾忘记其无尽的师恩。但愿自己的子孙也能如同我一样,感恩不尽,将祖辈的学问继续发扬光大。

以上就是我对于刘克庄的《题真继翁司令新居二首·格轩》这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号