登录
[宋] 刘克庄
作桥聊结众生缘,不计全家落瘴烟。
内翰翻身脱犀带,黄门劝妇助金钱。
没问题,以下是为您提供的《丰湖三首其一》鉴赏和译文:
在描绘“丰湖三首其一”中,我有幸参观并倚亭面对它看着河水流水咆哮曲折往前而去。“欲度一线强洄”,“一行泉轨联横檝。”哦,“使稚鼋乘水立要看游女。”我做桥的目的就是为了救度众多百姓,就算要全家因瘴烟而死去我也不顾。“清光吏胆三倍大”,江面的明澈清光似乎使得官员胆量大了三倍,这样就好了。能做成好官、大官了。如今这里能重建科场、安抚众生已身费家计不堪设想那郑道士屡请古疏流则感动满人遣掾吏谪臣渡脚达赏遍代又残碧轻青方里草东西齐摘四聚近酒从馆童贴伞午济有风船不进风外不生思故乡而恨难返去思亲旧而忧在去。“内翰”指李昴英,曾为翰林学士。“黄门”指黄节,曾任起居郎中。“助金钱”指鼓励富人出钱修桥。
译文如下:
建桥只是为了结众生的善缘,不计全家因此落入瘴烟。古疏流则感动满人,遣掾属去疏浚河渠,谪臣渡过此地时,郑道士屡次请求修桥,碧草青青,芳草萋萋,东西两旁都是草地。中午时分在船上贴着伞的游客一起饮酒吧,乘船过湖而没有风是很闷的。身在异乡的痛苦与烦恼使我想念家乡、思念旧友。“脱犀带”、“助金钱”典出《南史》。此言己发奋、济世之志坚如磐石。
这四句话深得我心的。如对仗精巧“碧草”对“轻清”,一起并排。二句典故自然切事又能显出磅礴气势;下二句虚词灵活,“看”、“难”、“思”、“忧”均曲雅流转,毫无呆滞板滞之感。读之令人感到流畅自然而又峻奇浑成。在语言风格上这首诗则是明白如话的。作者善于把抽象的理念、情感化为具体的形象,让人一读就能心领意会。
以上就是《丰湖三首其一》鉴赏及译文,希望能帮助到您。