登录

《簪带亭》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《簪带亭》原文

上到青林杪,凭栏尽桂州。

千峰环野立,一水抱城流。

沙际分鱼艇,烟中见寺楼。

不知垂去客,更得几回游。

现代文赏析、翻译

簪带亭

刘克庄

上到青林杪,凭栏尽桂州。

千峰环野立,一水抱城流。

沙际分鱼艇,烟中见寺楼。

不知垂去客,还得到几游。

这首诗是作者游桂州时登览簪带亭后所写。簪带亭是桂州的一座很有特色的亭子。诗人凭栏四望,写下了这首情景交融、富有诗意的山水诗。

首联“上到青林杪,凭栏尽桂州”,描写诗人登上簪带亭,四望群山环拱,环绕着平野,湘江环绕着桂州(桂林)流淌的景象。首联是全诗的纲领,统领着整首诗的意境。“青林”是诗人所处的位置,向上是葱郁的林木,向下则是广袤的原野。“上到青林杪”是说诗人登上了青林之巅。“凭栏尽桂州”则是对“上到青林杪”的补充说明,意思是说:站在这里,可以饱览桂州的全景。这一句朴实无华,把景色写活了。仿佛我们眼前已呈现出绿树掩映、凌空欲飞的桂州倩影。

颔联“千峰环野立,一水抱城流”,由远及近描写了望中所见。这联对仗工整,是典型的律句。然而在流转的句中又带有散行、散文的笔调,读起来使人感觉既有律句的严谨,又有散文的灵动。句中“千”、“一”两个数字颇具匠心。“千峰”并非实数,而是写桂林山多,“一水”则突出桂林的地貌特征——四周山峦叠嶂,中部江河纵横。用这两个数字构成对比,更使人感到那峰的多、峰的秀;那水的环绕之柔、之曲。颔联“一水”在前,“千峰”环抱在后,“千峰”承上,“一水”启下,使全联紧密相扣,稳当而流转。全联通过对桂林山水的概述描写,勾勒出桂林山川的壮丽而秀美的总图,从整体给人们以山之秀、水之柔、城之静、地之宁的感受。正如明代的王元鼎《九日张太傅西园(属西山诸道)》(西园为西山处士龙壁先生隐居地)所说:“万峰环野立,一水抱城流。”这两句诗所包含的意境和韵味与此诗相近。

颈联“沙际分鱼艇,烟中见寺楼”,诗人从近处落笔,把视线移向远方。“沙际”二字十分传神:蜿蜒起伏的江面上有几叶扁舟,在垂钓(古时是种风俗)呢!想必其中定然有所收获!近处的悠然自得的扁舟已引出远处的寺楼:由于明镜般的江面上弥弥漫茫地升起一片烟雾和天连在了一块儿。影影绰绰的寺楼恍似飘摇在水上。“分鱼艇”、“见寺楼”二个细节都寓巧于朴,达到了工整精妙、自然传神的艺术效果。它通过对这富有乡土风味的描绘.使全诗所展现的境界更加吸引人,增添了诗情画意的美感。

尾联“不知垂去客,还得到几游”,把诗人那种流连忘返、依依不舍的感情注入形象之中。尾联虽然直抒胸臆,但却不露声色。一方面表达了诗人热爱美好河山的感情;另一方面又巧妙地传达出诗人对“垂去客”的劝勉:岁月不饶人,不要虚度光阴;不要让青春年华像流水般逝去而身不由己地哀叹“还得到几游”。这一结既在意料之外,又在情理之中,是耐人寻味的。

这首诗通过簪带亭之行的即目所见,以惜别的手法表现出艳丽优美的佳境。于此蕴含了亟思为之一洗方当中兴气象的主观情愫 。叠层轻轻删去了对于整个作品主要应加表现的言情与写景取景的一致和条理性诸关系),宜其使读者产生一种只可意会而不可言传的情味和感受——一种引人入胜的诗意境界 。这种境界既非画家笔下的自然景物形象图景所能及也。

现代译文:登上青林之巅,倚栏望去桂州尽收眼底。群峰环绕无垠的原野绿浪荡漾,湘江如带围绕

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号