登录

《和商中丞朱葵 其一》明杨继盛原文赏析、现代文翻译

[明] 杨继盛

《和商中丞朱葵 其一》原文

寂寂朱葵着意栽,相投情景自徘徊。

每因擎露含珠泣,恐误倾阳带晓开。

疏影风移摇夜月,晴烟云拥覆西台。

幽香暗度重华殿,时有游蜂送雨来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寂静中朱葵绽放在园中,与商中丞的情意相投,自然徘徊不定。每逢朝露滋润时,朱葵晶莹如泣,怕耽误了倾阳之时,又在晓风中带露开放。疏影在风中摇曳,是在夜里月下;晴天白云拥护着朱葵,它翠绿的叶片便把它衬托出来。

朱葵的幽香暗中飘过宫殿,时有蜜蜂从这里飞过沾上雨滴,被风吹送过来。整首诗把朱葵写得如一位高雅的君子,表现出诗人高尚的情操。

译文:

朱葵精心种植在园中,环境与心情相互交融。每当清晨的朝露滋润着朱葵的时候,它好像在哭泣一样晶莹剔透。我担心因为我的耽误,辜负了大好的时光,所以它在清晨的时候又含着露珠开放。在夜晚的微风中,朱葵的影子被稀疏的枝条摇曳着;青翠的颜色、晨露的水滴以及傍晚时烟气的云彩都被描绘得如真如幻。在微微的风中传出了它的缕缕芬芳。有的时候,会有一些蜂儿、蝶儿在它身边翩翩起舞。

这是诗人在为友人赞赏的一种朱葵的生存环境——绿荫送雨,明月清风的院落;更重要的是通过这一环境表现出朱葵如君子般的高雅风度。整首诗洋溢着诗人高尚的情操和积极的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号