登录

《留题云门山雍熙院》宋钱惟演原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱惟演

《留题云门山雍熙院》原文

精舍依岩巘,香林结薜萝。

崇台涵夕霭,危阁架春波。

净馔供蒲塞,真诠译贝多。

几时辉昼锦,松下驻鸣珂。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文赏析并生成的一篇原创赏析:

站在山间静寂之地,静静地听见了自己内心的宁静,也许这才是最想要的净土吧。古老的建筑隐藏在层层山石之间,隐秘而又安静。古树盘根错节,古藤与枝叶缠绕,就像是人世间的繁华被藏匿在了这些岩巘之间。寺庙周围的香樟林像是一个巨大的屏风,它们交织在一起,将外面的世界隔离。

这里,一栋高楼在夕照中静静地伫立着,周围的水波荡漾着温暖的阳光。崇台上落满了夜色中的雾气,使它显得更加神秘。春意盎然的阁楼架在碧波之上,像是一幅画中的人间仙境。这似乎已经不是我们平时所见的世界了,这是一个清净的世界,一个超越了尘世纷扰的世界。

寺里的斋饭洁净而又朴素,供养着那些虔诚的信徒。这里的经文是真实的,如同贝多叶一般承载着智慧和真理。寺里的僧人用最真诚的态度讲解着佛法,他们的声音如同泉水一般清澈。这里的一切都如此美好,如同诗中的世界一般。

我多么希望能在这里留下一片辉煌,如同富贵之人身上所佩戴的华丽衣裳一般照亮人间。而此时此刻,我在松树下停下车驾,停留在这人间仙境之中。这是一处美丽的佛国胜地,它的存在,如同一首优美的诗篇,洗涤着人世间的尘土和疲惫。

译文:

这座精致的寺庙依山而建,四周的香樟林如同结成的丝带一般,把外界的喧嚣隔离在外。高台在夕阳中静静伫立,它包含着夜晚的雾气,显得更加神秘。高阁凌空架于碧波之上,仿佛是一幅人间仙境的画卷。

寺里的斋饭洁净朴素,供养着那些虔诚的信徒。僧人们用最真诚的态度讲解佛法,他们的声音如同泉水一般清澈动人。这里的一切都如此美好,如同诗中的世界一般。我多么希望能在这里停留片刻,感受一下这里的宁静和美好。

现代文译文:

云门山上的雍熙寺依岩巘而建,香樟林如同一道道彩带结成,把外界的喧嚣隔离在外。高台在夕阳中静静伫立,显得神秘而又静谧。高阁凌空架于碧波之上,仿佛是人间仙境的一部分。寺庙里的斋饭洁净朴素,僧人们用最真诚的态度讲解佛法,他们的声音如同美妙的音乐一般动人。这里的一切都令人感到舒适和美好,让人仿佛置身于诗画之中。我多么希望能在这里停留片刻,感受一下这里的宁静和美好。这里不仅是一处佛教圣地,更是一处心灵的净土。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号