登录

《戊申年七夕五绝》宋钱惟演原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱惟演

《戊申年七夕五绝》原文

一岁佳期一夕过,羽旗云盖涉微波。

明朝若寄相思泪,玉枕金茎得最多。

现代文赏析、翻译

在纷乱的现代中,时间的飞快转轮或许可以将刹那的生命长久推进。而我们暂把欢喜悉收藏于心田的休憩间,作为明天沐浴七夕的祝福与祈愿。诗人钱惟演,他在七夕之日以轻快的笔触描绘出岁月匆匆的意象,就像一年的美好时刻,一夜便悄然逝去。

钱惟演描绘了一幅仙界与人间的微妙交织的画面。他在七夕的天空下,看见了那些轻盈飘动的云车,流光溢彩的云旗。仿佛只要乘着那微微波动的水面,就可以步入仙境,但仔细思考后,那也只是人间和天上的区别,并不能触碰那一份不可说的轻灵飘渺。于是诗人深叹,“羽旗云盖涉微波。”仿佛间又是一种若有若无的清冷孤寂,但这似乎也在无形中揭示了人们内心深处的相思与眷恋。

接着诗人提出了一个问题,“明朝若寄相思泪?”这个问题无疑引发了读者的深思。即使我们在世俗的忙碌中疲倦,却总无法抹去内心深处那份深深的思念和眷恋。正如他所说的“玉枕金茎得最多。”他的眼中仿佛能看到月光洒在玉枕上,照亮了那些深深藏于心底的思念。

总的来说,这首诗展现出一种淡淡的哀愁和深深的思念。诗人以细腻的笔触描绘了七夕之夜的美丽景象,又以深情的话语表达了对远方的思念和祝福。虽然时光匆匆,但诗人的情感却如同那玉枕上的月光,永远明亮而温暖。

现代译文:

一年的美好时光就这样在一夜之间悄然逝去,如同云车云盖在微光中穿行。如果明天我能向你传达我的思念,那么我愿把我的心意寄托在如金茎般的泪水中。无论何时何地,我对你的思念都不会改变,就像玉枕上月光洒落的一幕幕,深情且温暖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号