登录

《雪夕奉陪天台明照禅师拥炉闲话》宋钱惟演原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱惟演

《雪夕奉陪天台明照禅师拥炉闲话》原文

藜烛檐香夜幄清,朔风窗际激飞英。

凤梨鸱芋煨将熟,坐拥丰貂话赤城。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜幕降临,屋檐下燃起的藜烛,照亮了清冷的夜色。北风在窗外呼啸,激起雪花飞舞。在这寒冷的冬夜,禅师与我围炉而坐,享受着炉火带来的温暖。

禅师手中煨着的是凤梨和芋头,这两种食物在冬天特别适合暖胃。而我则如同坐在了丰厚的貂皮大衣旁边,感到无比舒适。我们的话题转向了赤城山的美丽景色,在那里,我们可以看到日出和日落的美景。

这首诗描绘了一幅宁静、温馨的冬夜画面,表现了禅师与诗人之间的深厚情谊。通过食物和景色的描写,诗人表达了对禅师的感激之情,同时也体现了对生活的热爱和向往。

在翻译时,我会尽可能保留原诗的情感和意象,同时也将其转化成更易于理解的现代语言。在这个版本中,“藜烛”可以翻译为“蜡烛”,“檐香”则可以被理解为屋檐下散发的香气,“朔风”可以翻译为北风,“煨将熟”意为即将煮好,“丰貂”意为丰富豪华,“话赤城”则是描述我们谈论的话题是赤城山的美丽景色。

总的来说,这首诗表现了诗人和禅师之间的深厚情谊,同时也展现了冬夜的宁静和温馨。通过食物和景色的描写,诗人表达了对生活的热爱和向往。在翻译时,我也尽可能保留了这些情感和意象,使其更易于现代读者理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号