登录

《寄临淮李公子》明戚继光原文赏析、现代文翻译

[明] 戚继光

《寄临淮李公子》原文

隔岁相看思渺然,尺书忽向故人传。

九关天启青云业,千古春涵白雪篇。

列塞戈矛犹独倚,清时雨露为君偏。

劳歌欲和惭同调,瑞气西依斗极悬。

现代文赏析、翻译

隔了一整年,想念你的心情愈发深长,你的书信忽然寄到了老朋友手里。朝廷之门为你敞开,让你步步高升青云直上,永恒的春天将你的诗篇涵养。边塞依旧烽火连天,你仍然独自倚望。现在盛世承平,你得到的恩惠特别多。为你的歌声干杯我感到惭愧,就像同在一个调门里唱歌。福瑞之气自西边依附于北斗星高悬。

赏析:这首诗中,诗人表达了对友人的深深思念和对其未来的美好祝愿。诗人在收到友人的书信后,对他的事业和诗篇都充满了敬意和赞赏,表达了对友人始终坚守边塞的艰辛和朝廷恩宠的感激之情。同时,诗人也表达了对友人的鼓励和祝愿,希望他能够继续保持自己的才华和品格,继续在国家需要的时候发挥作用。

现代文译文:一年过去了,我对你的思念更加深长,你的信忽然到了我手里。你被朝廷所看重,步步高升青云直上,诗歌千古流传。边塞依旧烽火连天,你仍然独自倚望。现在社会安定,你得到了特别的恩宠。我为你唱歌感到惭愧,就像我们同在一个调门里唱歌。我祝愿你福瑞之气自西边依附于北斗星高悬,希望你能够继续保持自己的才华和品格,为国家做出更多的贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号