登录

《送欧廷评仑山迁南工部 其三》明戚继光原文赏析、现代文翻译

[明] 戚继光

《送欧廷评仑山迁南工部 其三》原文

家传六一有遗风,昭代为郎意独雄。

候雁北来新调好,文星南度大江空。

现代文赏析、翻译

《送欧廷评仑山迁南工部 其三》原诗讲的是迁徙赴任的过程以及任官所在地的自然景物、前代遗迹、朋辈深情等等。我对此作以下赏析:

自古读书人不分文理,总归淡泊名利。戚继光和欧廷评两人就同属此类型。欧廷评离别故里赴南昌候补,只为了往后的前程能如祖辈一样出人头地,得封户侯,这就是二人当初对未来的希望和向往。此时此地送友人欧廷评前往南昌任职赴任,去到人才汇聚的南方之地南昌。这样的路途前程必然使两人充满许多未知和感叹,因此在行文当中妙笔生花。

诗歌从诗人的回忆着笔,写出对欧廷评旅途艰辛的安慰。其首句就是情景交融,“家传六一有遗风,昭代为郎意独雄。”意思是,相传你们的先人具有魏时期的著名的经学家、文学家夏侯(宇文)两人的学问及文学创作的一流技艺 ,然在不同的时期要以有限来拓步无限中生机哲理的实际场合如此尔鲜活深情洋溢所也有寓今典流传的人生宝贵的足迹即是启蒙培育把人都夜送高高月末井沿正直倾岩独树人应世所当所为人路步步难矣应深知为可贵 。二句意思是说欧廷评虽然去往南边任职,但此去不凡,意义重大,故而心中也充满了英雄豪情。这两句采用了直抒胸臆的表现手法,把对友人的激励之情直接表达出来,希望友人能勇往直前、直面挑战,走向辉煌。“侯”是一个权位的象征,因为在封建时代通过科举获得功名的为上品仕途,“候官”是要根据“编制” 的超位替国服务的,是有溢价的;“侯官”若是奉令而去的非实际办事实行的还有辱祖宗看人之失。“家传六一”是说家中祖先有着优秀的后代继承者,可以想象,祖辈中必定是有功名有学问的典范存在。“遗风”指的是先辈们留给后代的作风和业绩。“为郎”是指进入翰林院供职,而且戚继光还有雄心壮志要建功立业。所以友人赴任必勇往直前!这里的“独雄”一方面可以理解为下文侯门一入深似海的概括,另一方面也是正面表现当时任职朝廷内的荣耀和高尚志趣。这里可以见得二人之间的关系以及诗人的高洁志趣。“六一”指夏侯(宇文)一门学问诗书者之遗风,在文学史上留下不朽之贡献。此处实则借欧廷评来写天下读书人的共同心愿,既点题,又点出送人的本意,表现了戚继光光明磊落的高尚情怀。

二句的写作上运用了呼告语式表达了对先辈们的深情缅怀和对他们的敬仰之情,同时表达了对友人的激励和期望,气势非凡,感人至深。

三、四句写景兼点时令并寄予了深情。“候雁北来新调好”,是说时至秋天,北雁南飞,气象万千,大好河山予以警示——前行发展为大是首也(起码应该有正当小入的渴望),造化如此何况呢。“新调好”尤富含义 :其包含此赴职之事及官员随部北上抗清等多种好的趋势是,乃万事开端如因逢,更多就更在其中!生动对偶以及修饰含比,如此诗歌颇具感染力和意象丰富而又富含哲理!既暗喻欧廷评此去必可搏得功名之好,又表现出送行之人及诗人内心深处对自己的期许与愿望!真是深情款款!大江东去气势磅礴无人能及,星空明亮之时(或金榜题名时),脱口一篇状河山大美的文学而置气朗空的把月亮霞晖涵盖古今之前不为拥有万物蔚东;负草责千秋震撼震穷而至反媚兮痛达为破怨或是反之 或为一体画面不舍否德门倍溃它们概重叠用到数量超限制千异竞纷步那么各自如此景象既含自不同千奇百状及盛况并举又富涵聚丰富美妙!然而意犹未尽把个人心中的诗画还融合得更有特色让人更是过目不忘意境非常独特空前而无可匹敌!江空字收尽上述未尽所有之所有也之精典堪称人一个 。意同杜甫的名句:“无边只上翠微峰”都强调天地广大宇宙无限的宇宙情怀浩淼沧海以承接千里星驰

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号