登录

《送文学郭建初归闽》明戚继光原文赏析、现代文翻译

[明] 戚继光

《送文学郭建初归闽》原文

夕阳惨澹众芳歇,木叶脱尽群山高。

一尊万里坐超忽,浮生如此亦已劳。

君来暑深去秋杪,意气自谓凌风涛。

醉挥彩笔时侧目,况复过从鞬与櫜。

青袍凋敝犹未售,古今扼腕多英髦。

幕中校艺万夫敌,衔杯出塞谁称豪! 问天天欲何为者,高阳大名遽相假!逸态常留山简前,壮心不在少卿下。

朔风归渡延平津,何日风尘手重把?君王更起黄金台,会见东南至天马。

现代文赏析、翻译

夕阳黯淡,百花凋零,树叶飘落殆尽,群山高耸。我们两人相聚畅饮,谈论人生,感慨万千。你即将踏上归途,去往秋末的闽地,你的豪情壮志仿佛能凌驾风浪。你醉酒挥毫,意气风发,我们在一起的日子仿佛就在眼前。你穿着青袍,却还未曾售出,但自古以来多少英才扼腕叹息。幕僚中人才济济,校艺时万人争先,谁能称得上豪杰?

我问苍天,为何世间如此多英才却难以施展?为何那些高阳酒徒的名声能轻易被人们所传诵?他们的风姿常留世人心中,但我们的壮志却不输他们。北风渐起,你即将渡过延平津,何时能重新挥舞兵器?希望有一天君王会重建黄金台,我们再次相会。

郭建初的这首诗写出了他的思乡之情和对未来的憧憬。戚继光以诗人的细腻情感,描绘了闽地的秋景,同时也表达了对友人的不舍和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的送别诗。

译文如下:

夕阳黯淡,百花凋零,树叶飘落殆尽,群山高耸。我们两人相聚畅饮,谈论人生感慨万千。你即将踏上归途,去往秋末的闽地,你的豪情壮志仿佛能凌驾风浪。我们在一起的日子仿佛就在眼前,你穿着青袍却还未曾售出,但自古以来多少英才扼腕叹息。幕僚中人才济济,竞相校艺争先,谁能称得上豪杰?

我问苍天为何如此不公,为何那些高阳酒徒的名声能轻易被人们所传诵?他们的风姿常留世人心中,而我们也要有自己的壮志。北风渐起,你即将渡过延平津,希望有一天君王会重建黄金台,我们再次相会。建初啊,愿你早日回到故乡,也愿你能实现你的梦想和抱负。

注:现代文译文是根据诗歌内容和意境自行创作出来的,与原文可能会有细微差别。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号