登录

《送曹将军擢领南兵还越》明戚继光原文赏析、现代文翻译

[明] 戚继光

《送曹将军擢领南兵还越》原文

投笔当年勒汉勋,驱驰南北独怜君。

天遥海上金汤在,地壮渔阳版锸分。

蚤识名家还越郡,今看精骑属将军。

关楼秋望旌旄色,佳气如含紫塞云。

现代文赏析、翻译

原诗写得平实工整,可见作者炼句功深,他对朋友充分信任,十分关心,依依惜别之情,表达得十分圆满、有味。原诗对仗精工,风华掩映,用笔甚妙。读时须探其意,揣其脉,合乎规矩而出于自然。若做押韵的古体文来看,便知是五言律诗之歌、行或绝句体了。清代恽敬说得贴切,“越妙而辞可从焉。”不妨也那么看一下以该体之风姿句来感受这离诗氛围的话。 首句脱颖而出:“投笔当年”。这样一来化成投笔之战士犹入千骑万人于万一之势而绝逸高爽、寥落纵横尽从笔下流出之境了。戚继光在少年时代就立下报国雪恨的壮怀,曾因慕东汉班超投笔从戎的故事,而奋笔疾书,发下投笔之誓愿。他后来率领汉家子弟兵卫边疆,转战南北,屡建战功,成为一代名将,实与少年时之誓愿是分不开的。 次句言英雄不孤,良将知遇。戚继光有文武才干,尤能建奇功于疆场。自受命抗倭以来,战功卓著,是南疆北土无人不知的名将。“独怜君”一词表明作者倾慕之心。“南北”二字含义深刻:戚继光一生身经百战,出生入死,在广阔的中国大地上留下了他驰骋雄姿;此外,又意味着作者在南兵北调中与他相处甚久。这样的“怜”,含蓄着许多难以言说的殷切之意长别之际不禁发出由衷的感慨。 诗的前两句主要是写景叙事,景中寓情;后两句则由情见景,从赞颂转到惜别。戚继光送友人回越地任职,越地乃滨海之地,且多倭患。戚继光想到友人将镇守滨海重地,须随时准备杀敌报国;而自己则一别南兵戎马生涯,“独怜君”而去,“独”字见出他的心境是何等的孤独与凄苦!“天遥海上金汤在”一句中的“天遥”二字说明边海之远,“金汤”二字指金城汤池,是形容海防要塞的坚固。国家如此边远海防又如此坚固,这使诗人悲喜交集。“地壮渔阳版韂分”是承“天遥”二字引出的壮丽图景:浩渺的海疆,一支精锐部队正在戍守边防。“版韂”在这里指代这支部队。《新唐书·王翃传》:“扞患御侮之臣必有版韂矣。”看来“版韂”是从对友人的赞词中拈出的。“天遥”与“地壮”两句是相互关联的,一边海疆边远边防坚固(实则是诗人理想中之情景),一边精锐部队在戍守边防,“金汤在”“版韂分”之意均出自这里。“蚤识名家还越郡”是说早知将军是名门之后而返归故里为越郡(古时越地)之任。“今看精骑属将军”则写此次临别见到的友军是精锐之师。这是对友人的赞词。“关楼秋望旌旄色”即言送别时的情景:关楼秋高气爽时举目远望将旗指挥军士扬镳出发。“旌旄色”是指大军的容颜风采写得生动而有气势,“佳气如含紫塞云”化用“北风行”(李白)诗中的“贺兰名山秀山西.紫塞佳气满城中”“佳气”二字按古语理解意谓吉祥的云气.暗点友人宦海得胜还朝之庆.与“关楼秋望”联结起来写对友人依依惜别深情祝福和无限希望。 这首诗章法谨严工整。四联四层相送之意.写来圆转自如。上六下四再上四再下五,一纵一收.上下浑然一体。同时情景交融:从少年时代的誓言与现实的斗争生活融为一体.从壮年时代的别友与送友时的感念相依融为一体。末联又以情景映衬。清新洒脱而饶有韵致。诗写得雍容遒劲.顿挫有致又清新雅丽.深得送别情怀那好整以暇的壮丽景象.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号