登录

《自取池》明戚继光原文赏析、现代文翻译

[明] 戚继光

《自取池》原文

挠之亦浊,澄之亦清。

名曰自取,濯足濯缨。

现代文赏析、翻译

原诗名为《自濯足》,是为写池也,继而演进于做为象征、借物寓意的一首咏史诗歌。于是戚继光描绘出了一个奇妙的空间——“浊其流者是澄清”。所以译文:“不急不躁在其中,时而显浑浊,时而透清灵。名为自取之池,洗涤脚足,也洗冠带。”

在现代文翻译中,我们会将这首诗的情感和意象进行转换,以现代的语言和表达方式呈现出来。对于这首诗的现代文翻译,我们可以这样理解:“在这个奇妙的空间里,你可以随意改变它的流淌状态,时而变得浑浊,时而清澈透灵。这就是你赋予它的名字——自取之池。你在这里洗净你的脚,也洗净你的冠带。这不仅仅是一个自然景观,更是你精神的象征。”

此诗既表现出戚继光本人的宁静和自信,又表现出他对历史人物的深深理解。他的作品充满了他对人生的独特见解和对生活的热爱。他以诗的形式,描绘出一种深邃而富有哲理的生活态度,引导读者在日常生活中寻找自我,洗涤心灵,保持内心的清澈和宁静。

至于“自取池”的寓意,它象征着每个人都可以通过自己的努力和选择来塑造自己的生活环境。它提醒我们,无论环境如何变化,我们都有能力去影响它,去塑造它。只要我们有决心,有毅力,有智慧,我们就能像在自取池中一样,创造出我们自己想要的生活环境。这就是戚继光通过这首诗想要传达给我们的信息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号