登录

《石匣四松》明戚继光原文赏析、现代文翻译

[明] 戚继光

《石匣四松》原文

翛然相倚翠堪餐,龙卧鸾翔各羽翰。

对尔十年流景易,会心一日宦途难! 涛回小簟侵人骨,梦破层阴悟鼠肝。

莫道大夫能变化,贞操不易雪霜寒!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《石匣四松》的赏析,希望您能满意:

四松,诗中的“四松”指戚继光故乡南门之西石匣村之松,岁寒三友”意象。位于游凤溪虹溪口的继光故里仿古大门对面甬道的斜坡处。“双奇竞秀斗”同时亦有人以此三松拟龙鸾相遇论志合建的新宅乃必有其特殊所在的可造气处念及此。自谓见松而情飞,观松而神往,不免题此四句。这四句不仅在形象上极富艺术性,即在内容上也相当含蓄,意味深长。诗的首句写四松“翛然相倚翠堪餐”,把它的蓬勃葱茏的生机与潇洒挺拔的风致写得历历在目。“龙卧鸾翔各羽翰”,这是对前句的补充与发挥,写出了四松的神态。龙、鸾都是传说中的神物,其羽翰盖指其神采。这两句合起来写出了四松超凡脱俗的神韵。戚继光把他家乡的“石匣四松”与传说中的神物相比拟,也就不言而喻了。四句的首尾和“对尔十年流景易,会心一日宦途难”以及“莫道大夫能变化,贞操不易雪霜寒”诸句。可进一步理解为。对戚继光的十年从军生涯以及对家乡的思念之情。

译文:

四棵松树静静地相互依偎,那绿色简直可以当作食物来享受。它们像龙一样静卧,像鸾鸟一样飞翔,各自展示着它们的神采。十年来,时光飞逝,我对这一切已经司空见惯,心领神会。但是,一旦回忆起家乡的情景和往事,从军之途的艰难便会涌上心头。层阴在破灭后,我终于明白了我的追求方向;并不是想通过作官来获取些什么,而是想坚守贞操,不为利禄动摇。这不仅仅是为人原则使然,更身处纷乱之时局之中找准方向的最佳注解。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号