登录

《夜渡江(一作姚崇诗)》唐柳中庸原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳中庸

《夜渡江(一作姚崇诗)》原文

夜渚带浮烟,苍茫晦远天。

舟轻不觉动,缆急始知牵。

听笛遥寻岸,闻香暗识莲。

唯看去帆影,常恐客心悬。

现代文赏析、翻译

以下是根据柳中庸《夜渡江(一作姚崇诗)》内容做的原创赏析:

夜渡江

夜幕降临,江面浮烟袅袅,苍茫一片,远处的天空也在这片迷雾中显得更加模糊。船儿轻盈地漂浮在江面上,似乎感觉不到它的移动,只有缆绳绷紧时,才意识到它在被牵引。

远处传来笛声,诗人循声寻找,岸边依稀可见。空气中弥漫着淡淡的花香,诗人敏锐地辨识出这是莲花的香气。在这美丽的夜晚,看着那远去的帆影,诗人心中不禁生出一种对未知的恐惧和期待。

这首诗描绘了一幅生动的夜渡江景图,诗人通过细腻的描绘,将江面的迷雾、船儿的轻盈、缆绳的紧绷、笛声的悠扬、香气的淡淡以及去帆的影子,都刻画得淋漓尽致。这些元素交织在一起,构成了一幅既宁静又动人的画面。

在现代文的翻译中,我会尽力保留原诗的诗意和美感,同时将其转换成更为平易近人的语言。例如,“夜渚带浮烟,苍茫晦远天。”这句诗可以被译为:“夜晚的小洲被淡淡的烟雾环绕,一片苍茫中远处的天空也变得模糊不清。”这样的翻译既能保留原诗的意境,又能让现代读者更容易理解。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了夜渡江的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对未知的恐惧和期待。通过现代文的翻译,我们可以更好地理解和欣赏这首诗的美学价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号