登录
[宋] 朱熹
冰溪流已咽,阴岭寒方结。
忽值早梅春,未恐芳心歇。
的皪终自妍,殷勤为谁折。
千里寄相思,相思政愁绝。
冰溪之畔
冰溪已凝噎,阴岭寒正结。忽遇早梅春,未恐芳心歇。的皪终自妍,殷勤为谁折。千里寄相思,相思政愁绝。
溪水冻住了,岭上寒正浓。忽然看见早开的梅花,倒也不怕它芳心就此消歇。它终究是自顾自地美丽着,这般殷勤又是为谁而开呢?想折一枝寄给千里外的故人,可这相思啊,愈想愈是愁煞人。
梅花向来是孤傲的,诗人偏说它"殷勤"。殷勤本是人情,用在花上,便见出几分痴意。想那梅花开在苦寒之地,不为人赏,不为人折,却依然开得精神,岂不是"殷勤"么?但殷勤为谁?无人应答。唯有诗人独对寒梅,忽发奇想,要折寄远方。然而千里之遥,纵使折得,又能寄与谁人?这念头一起,便知是徒劳,于是更添愁绪。
寒梅不解人情,依然故我地开着。诗人却因这一树梅花,勾起了满腹心事。可见物本无情,情自心生。诗人写梅,终究是写人。