登录

《淳熙甲辰中春精舍閒居戏作武夷棹歌十首呈诸同游相与一笑 其八》宋朱熹原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱熹

《淳熙甲辰中春精舍閒居戏作武夷棹歌十首呈诸同游相与一笑 其八》原文

七曲移船上碧滩,隐屏仙掌更回看。

人言此处无佳景,只有石堂空翠寒。

现代文赏析、翻译

七曲滩头

船行七曲滩,水色渐碧。我移舟而上,回首望那隐屏峰与仙掌岩,它们立在远处,像是要挽留什么。

人们都说这里无甚景致。确实,除了一座石堂,四壁空荡,唯有青翠的寒气在石缝间游走。

我想,说这话的人大约不曾在此久坐。石堂虽空,却盛着整个春天的凉意;山色虽素,却比那些雕栏画栋更见筋骨。世人爱看花团锦簇,殊不知最耐看的,往往是这般清冷的留白。

这寒意是会咬人的。它钻进衣袖,提醒过客:你看得见的,未必是真景致;你以为的荒芜,或许正藏着最深的生机。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号