登录

《圭父为彦集置酒白莲沼上彦集有诗因次其韵呈坐上诸友》宋朱熹原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱熹

《圭父为彦集置酒白莲沼上彦集有诗因次其韵呈坐上诸友》原文

大阮归来客满堂,更移芳席近回塘。

共怜的皪水花净,并倚离披风盖凉。

银笔看题青玉案,佳人怅望碧云乡。

此时此景真愁绝,病著无因为举觞。

现代文赏析、翻译

白莲池畔的缺席者

大阮回来了,厅堂里挤满了宾客。他们把酒席移近池边,为的是赏那白莲。众人皆赞叹水花明净,又斜靠着栏杆,让风掀动衣袍,取些凉意。

有人取出银笔,在青玉案上题诗。那位佳人却怅望着远处的碧云,心思不知飘向何方。这般景致,原该是极好的,偏生我病体难支,竟不能举杯同饮。

满座欢愉中,我独成了一个静默的看客。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号