登录
[宋] 朱熹
凌兢度三峡,窈窕复一原。
绝壁拥苍翠,奔流逝潺湲。
闻昔避世人,寄此茅三间。
壮节未云远,高风杳难攀。
深寻得遗墟,缚屋临清湾。
坐睨寒木杪,飞泉閟云关。
兹游非昔游,累解身复闲。
保此清净退,当歌不能谖。
西涧退思
我战战兢兢地渡过三峡,又见一处幽深的山谷。陡峭的崖壁披着苍翠,急流在石间奔涌喧哗。
听说从前有避世之人,在此搭了三间茅屋。他们的气节并不遥远,高洁的风范却难以企及。
我深入探寻找到废墟,在清溪边结庐而居。坐着看寒树梢头的景致,飞瀑隐在云雾深处。
这次游历不同往昔,卸下重担身心闲适。守住这清净的退隐,当要歌唱不能遗忘。
那避世者想必也曾像我这般,坐在溪边数过落叶。只是他的落叶比我的更枯,他的溪水比我的更冷。三间茅屋的遗迹尚在,而筑屋的人早已不知去向。我在此结庐,不过是在重复一个古老的姿势,像儿时临摹字帖,横竖撇捺都照着前人的轨迹。
崖壁上的苍翠年年如此,奔流的溪水刻着同样的纹路。所谓"高风杳难攀",倒不如说是我们永远在攀同一个虚无。每个时代都有人来此寻找清净,每个寻找者都以为自己是第一个发现这片秘境的人。
飞泉从云关跌落,水珠溅在脸上时,我突然明白:这清净原不需要寻找,它一直在那里,等着我们累了解脱,等着我们闲下来看见它。