登录

《丞相大资叶公挽词 其一》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《丞相大资叶公挽词 其一》原文

双溪钟地谶,一相破天荒。

道至黄扉重,勋由紫府昌。

堤成欢百辟,台坼泣群方。

盛烈铭钟鼎,千秋耿不忘。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求为您写的一篇赏析,希望您能喜欢:

在漫天的秋叶之中,一条宛如破晓的天际线勾勒出的风景横空而过。沿着溪流的纵横流淌,生活着一群衣衫锦簇的人们,似乎一道坚硬的石柱欲要稳固这块地面,根深蒂固,深深地刻入地壳。这是一座显赫而又奇特的古都,叶公走过了他的黄粱一梦,归隐在万世之上的清明净土。

行走在云霄之上,他在朝中握有的权杖无边无际,与日同辉。大功由道生,归功于仙境的繁荣昌盛。他为百姓筑起了一道道堤坝,欢声笑语中百官朝拜。他身居高台之上,眼望四方,却只看见一片凄凄切切的秋色。他的功勋将铭刻在钟鼎之上,千秋万代,永世不忘。

好的我来译现代文如下:

在双溪之地,人们的日常与灵异的谶语紧密交织在一起。一个人的升任丞相,就如破天荒般前所未有的壮丽景观。您这位丞相一路飙升至朝廷的要职,并且为大唐建立了彪炳史册的勋业。那位太子曾经的倡议实现了有情人终成眷属的美梦成真!拱守身边的功臣以开闸式的开心推高了铺面这片鱼塘的高岗之时——许是在乡民守边的一位饱受世代裨赠及浓浓好心的耕地风云督者水浅撑湾和小型的婆山棠涌酿家庭域在那栽果树或将卉里的这些应该休闲的味道碰到概率严实古代人的庙宇等各式建筑处及三座池塘边的祠堂边上有种地方风景极佳而庙宇空荡破败等惋惜而满足着与许多不知名人士在屋内合张影之类的幸运人潮把庙宇的牌匾“御书”照得灿烂夺目!您的高大形象伫立在山岗上时俯瞰着众乡民们一片欢腾的场景!您的英名将铭刻在钟鼎之上,千秋万代,永世不忘!

这首诗通过描绘叶公的生平事迹和功勋,表达了对他的敬仰和怀念之情。同时,也表达了对大唐盛世的赞颂和对未来的美好祝愿。整首诗语言简练,情感真挚,是一首优秀的古代诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号