登录

《谢监丞子长雪中四绝 其一》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《谢监丞子长雪中四绝 其一》原文

水花剪剪坠同云,万里横陈似画坤。

不见银杯兼缟带,知谁肯访席为门。

现代文赏析、翻译

宋代诗人喻良能所作《谢监丞子长雪中四绝》的赏析,可从几个方面分析,如下:

原诗描绘了一场大雪,整个世界仿佛被白色的棉被覆盖,纯净又美好,也引出了人们在这个环境中因寒冷而更加接近的思考。在此,我们将尝试运用现代文来诠释这一景象:

在这银白世界中,万顷大地上白色的雪花像是画家的细腻画笔在大地上轻轻地点染。遥想那些以往雪融后春回大地的生机,想象如今的雪花落地犹如那位来访者自银白的银杯中飘然而下,想必是他素白之中也有一种如同古时士大夫飘带般的高雅气度。在这样的风雪中,若有古人一同欣赏这份景象,应是再好不过。只是看谁肯迈出门户之外来这个柔软天地稍做停留?那好像诗人都想问的呢。

译文: 雪花轻盈洁白如同被剪裁一般从云间降落,遍地的白色花朵如同水彩画一样呈现在眼前.只见不着白银为成的酒杯与衣裙飘带,真是不明白这时还有谁能诚心来访。(卷积的雪雾如同一层纱帐将庭院围裹)

希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号