登录

《次王待制维舟弄水亭韵》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《次王待制维舟弄水亭韵》原文

万里浮江更绝湖,扁舟东人霅川图。

莫言旧菊荒三径,须信中流待一壶。

今日诗筒烦远寄,昔年樽酒记相呼。

立朝大节人能说,月在青天影自孤。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在浩渺的江面上,扁舟一路向东,进入了霅川。这是王维舟过苕溪,将要入霅水时所作的诗。王维舟行的路线,大致与李白游金陵、宣城时所走的路线相似。从“万里浮江”二句可知,他曾渡过浩渺的洞庭湖,跨过奔腾的万顷长江,然后才到了霅川。这中间,“更绝湖”,不知翻越过多少大小山峰,渡过多少大小江河。“扁舟东人霅川图”说舟行如何随江而行,“更绝”二字的表达就很见功力,形象展示出江南地理、水上交通之优胜,千万里的旅途并没有令人望而却步,反倒使人有足够的勇气,踏过茫茫的湖水山峰。且还以不越雷池半步之矩不意产生了顺乎自然的脱尘出俗之感。而今扁舟东来,进入霅川,前路茫茫,行踪不定,于是乎“更绝湖”之句又带有一种探险的豪情和恣肆的活泼。

在进入霅川后,“旧菊荒三径”的景象又使他回想起过去在这里与朋友们啸傲幽居、吟咏度时的那种悠悠然自得的心情和情致。就一般读书人来说,“当时有节骨凌云”,想做一番惊天动地的大事业。可是他对这一点却不很经意。“须信中流待一壶”即证明了这一点。既然归隐溪山是乐趣无穷的(至少在水陆便利、人迹稀少的东南山地区是可以的),有差使却还不是京观政绩凤诏新奇的部长们对自己也可言听计用或怎么样会有特区厚饷暖房贿宠未便勃发的清醒权衡局面也是其中的一个大气候呢,“虚抱狂名到此闻“据齐麟书记”,“亦是流传恐为人立身挟树信不计泛若一壶”云云。如此说来,“旧菊荒三径”又未始不是另一番自嘲的境地呢。“莫言”二句一方面表明他这次是带着些许失意而来的,另一方面也说明他确也还有一点超然物外的风趣。

然而官场上的一切,有时也是不得不计较进去的。这次虽还不是宰执重臣大启旁听的时候,那推敲辞章,烦扰诗筒之事倒也不少。“今日诗筒烦远寄”写尽了身不由己的情状,“昔年樽酒记相呼”则是今不如昔的自嘲与叹惋了。最后二句与王维舟行的路线、节令有关。“月在青天影自孤”,是形容行舟在夜色之中时,月亮从青碧色的天空中升起,那洁白如玉的光华恰如自天空投向那碧波荡漾的一壶中似的。这样的月夜,正是山中秋尽的时候了。“立朝大节人能说”,则是他对过去自己立朝为官大节无亏的自负与自信了。

总的来说,这首诗在艺术表现手法上比较平实,但在平实中见深意。在遣词用语上比较妥帖,而在妥帖中又求变化。如“更绝湖”、“荒三径”、“待一壶”、“虚抱狂名到此闻”、“月在青天影自孤”等语,都富于创造性与生动性。另外“万里浮江”、“扁舟东人”、“莫言”、“须信”、“烦远寄”、“影自孤”等词,则显得平易近人、爽朗自然。因此它给人的感觉是深长的。

至于将这首诗译成现代文就是:

万里航行经过洞庭湖进入长江再往东进入霅川。不要说旧日菊花人稀疏三径荒芜,(其实)应该相信江中心正有一壶酒等着我们呢!今天带着诗筒让我烦劳您远道寄诗,(想当年)我们曾一起喝酒呼朋唤友。在朝廷中坚守气节人们至今津津乐道,(如今)那明月高悬天空光华自当映照我孤独自赏了。

以上仅为个人观点,不作标准答案。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号