登录

《一室》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《一室》原文

阴阳一室冷兢兢,燕坐何曾病郁蒸。

只拟纶巾持羽扇,未须赤脚踏层冰。

满盘碧玉初投箸,一榻清风更曲肱。

扫地焚香凉到骨,疏帘何处欲挥蝇。

现代文赏析、翻译

《一室》宋代 喻良能身居在一室之内,全身寒颤心如煎。如何身心病膏肓,独坐无由得晏眠。只合披蓑蓑笠去,溪头自钓雪团圆。拟将羽扇纶巾说,暑气如炙汗难乾。

清盘箸碧如春玉,一榻清风拂短肱。扫地焚香清到骨,纱厨凉簟两相匀。挥扇凉风生净几,老夫应得此身新。

室内空气清馨,是打扫净地焚香的关系吧!用绿玉筷吃饭,躺竹席被铺是更惬适不过的了!全身通泰清虚了。语言风格非常风趣、清爽、愉悦的情致跃然纸上,当然也可以体现出作者当时宁静淡泊的心态,正契合了淡泊致远之意。

自始至终都没有一个悲的字眼,也没有写一件悲的事,只是从室内阴冷、清虚的氛围中透露出作者的心境是宁静致远,淡泊名利的。

这首诗写作者在夏日炎热潮湿的天气里,在室内焚烧香烛,扫地净几,以至室内的空气也清新凉爽起来。作者这时心情宁静、淡泊、致远,名利无意。这种心境反映在诗中就是清新淡雅的意境。

译文:阴阳之气充满了整个房间使人感到恐惧惊慌,独自端坐哪里还能有病态的烦热。只想手拿丝制的扇子头戴诸葛巾,再也不用赤脚踏着层冰。满盘的绿玉般菜肴刚投入筷子,一床竹席清风更可使曲肱而卧。扫地焚香凉爽透到骨髓,哪会知道何处有人驱赶蚊蝇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号