登录

《次韵奉酬参议林郎中见贻之作》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《次韵奉酬参议林郎中见贻之作》原文

紫宸畴昔幸同朝,去国俄惊数舍遥。

轻细难沾时服赐,氤氲正想御香飘。

年加赖有板衣戏,心静真同桂隐招。

龙瑞此时探禹穴,天津何日渡京桥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

喻良能《次韵奉酬参议林郎中见贻之作》诗,是酬答友人林郎中的。林郎中即林淳,淳字以降,古邺人。在朝为参议官。由于两人都是诗人,政治上没有深浅之分,诗词上却有深浅之别,因此他俩的关系也非一般的朋友关系可比。这不仅因为他们有许多共同的知交,在诗坛上常有唱和之作,更重要的是他们有着共同的志趣和爱好。

首联“紫宸畴昔幸同朝,去国俄惊数舍遥。”叙述了两人过去在朝廷中的同僚关系,作者离开京城,意外地发现友人已经远离了京城。这一联叙事中流露出作者的惜别之情。紫宸殿是北宋皇帝的宫殿,这里喻指朝廷。“畴昔幸同朝”的“昔”字,补叙两人仕途同遭不幸、同时离开朝廷的过去。“俄惊”二字,表现了作者措手不及的惊讶和慌乱。

颔联“轻细难沾时服赐,氤氲正想御香飘。”写出了友人远离京城后的境况。这里用“轻细”喻指自己远离京城后的生活。“时服赐”典出《左传》,原指天子降赐的衣着,这里喻指朝廷的恩泽。“难沾”二字,表达了作者对友人远离朝廷后的境况的关切和忧虑。“氤氲”,原为阴阳未判、万物浑茫失序的状态,这里喻指朝廷中的祥瑞之气。“御香飘”典出《宋史》,这里指朝廷中皇帝的尊严与神圣。这一联表达了作者对友人远离朝廷后能否继续得到皇帝的恩泽、保持其高洁的品格的担忧。

颈联“年加赖有板衣戏,心静真同桂隐招。”转而写对方心态。“板衣戏”典出《论语》,原指孔子在为长者到来而准备行礼时,弟子们戏问孔子是否穿板裘。“年加”是指年龄渐增,“桂隐招”典出唐诗人孟郊诗句“野竹自秀贫岩桂”。友人平静如桂竹,诗人暗赞对方的高洁与贤德。“心静真同桂隐招”既是赞美对方也表现出自己的向往之情。这一联巧用典故和叠字修辞,“年加”“真同”显得很是巧妙而又灵动,因而被后人所称道。

尾联“龙瑞此时探禹穴,天津何日渡京桥。”收束全篇,表达了对友人的劝勉之意。这一联用典颇多。“龙瑞”是指龙瑞宫,是当时朝政的重要场所。“探禹穴”是指探寻龙瑞宫的秘密。“禹穴”是指大禹治水时藏书的处所,后喻指隐藏的珍宝。“天津”即天桥、天津城(天津),“何日渡京桥”意即何时的回到京师。“渡”字意味着行走或到达,但这一句的语义是说友人留在京师的意思。此句的意思是希望友人留在京师以图东山再起。作者劝勉友人:你这时应探寻龙瑞宫的秘密(隐居修身以待时机),同时期盼友人何日的回到京师,以图再次得到重用。

此诗表现了作者的坦诚性格和直率性格。可以说尽管忧国忧民的观点是苏轼诗中所屡见的内容(其婉约诗歌中的谕关劝善思想也是很值得注意的思想)在黎靖德的记载中未能看作指南逢人物寄篇故事作文主要是他人都有别人他自己但是他不需要衬托画面本身却又是对内在秉赋和个人天才平和中进化已界的承载看来喻良能与苏轼之间关系之深之纯也是可想而知的

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号