登录

《九日同尤司户舟行游梅山》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《九日同尤司户舟行游梅山》原文

令节逢重九,相携鉴上游。

扁舟游舴艋,左手把蝤蛑。

红叶明青眼,黄花重白头。

晚来风色好,归棹得夷犹。

现代文赏析、翻译

九日同尤司户舟行游梅山

宋代:喻良能

令节逢重九,相携鉴上游。

扁舟游舴艋,左手把蝤蛑。

红叶明青眼,黄花重白头。

晚来风色好,归棹得夷犹。

在这佳节里相邀一起去上游,一起乘坐扁舟像轻燕一样在江面穿梭。左手边捧着蝤蛑(一种蟹类),右边伸手可以摘到红色的叶子。酒逢知己千杯少何况是九九重阳,相视大笑彼此头发都已经有些花白了。但觉得晚来的秋风吹来很是清爽,就缓缓的让船漂流吧。

译文:译文如下:节日恰逢重阳,携手游览上游风景。扁舟游玩像轻燕一样,左手抓着蝤蛑(一种蟹类)。红叶鲜红,青眼明亮,黄花凋零,有如白发。晚来风力柔和,归舟缓缓漂流。

赏析:这首诗描写了同友人一起重阳节游玩江上的情形。重阳登高远游是文人雅士的惯例。因为时逢秋节,江面上轻舟飘荡,两岸是金黄的秋叶和缤纷的菊花,一切都是那么美丽。同友人在一起畅饮而笑,是多么开心的事情啊!

整首诗笔调轻松活泼,描写生动形象,体现了诗人与友人的欢乐心情。同时诗人也通过黄花暗示了年华已逝的感慨。这也表现了诗人坦然面对生活的态度。

总的来说这首诗是一首展现诗人和友人欢乐心情的诗,同时也不乏对生活的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号