登录

《题渊明醉石》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《题渊明醉石》原文

平生忆渊明,偶此访遗迹。

柴桑仅未泯,栗里犹可识。

寒溜澹泠泠,孤烟轻幕幕。

抚事良多感,西风生醉石。

现代文赏析、翻译

原诗作者宋代诗人喻良能。原诗题为《题渊明醉石》。

以下是诗的赏析:

“平生忆渊明,偶此访遗迹”,此处的渊明指的就是诗人心中的偶像,他勤勉地为民办实事,不管遇到怎样的逆境,都能保持高尚的情操。作者访寻陶渊明的遗迹,不禁感叹万千。

“柴桑仅未泯,栗里犹可识。”柴桑与栗里是陶的故居,他晚年归隐之后,主要生活的地方就在这里。这两句是说,柴桑旧地遗迹尚存,隐居栗里的遗迹也尚可辨识。这里可以看到诗人怀念古人的心态。

“寒溜澹泠泠,孤烟轻幕幕。”此两句写渊明醉石的周围环境。石头上积满了寒气凝结成的露水,那叮咚作响的溪流的声音也是泠泠的。远处的炊烟袅袅升起,夜幕初垂,一切都显得那么幽静。这醉石的周围,既有大自然的景色,又有古人的遗迹,这都给诗人带来了无限的感慨。

“抚事良多感,西风生醉石。”末尾两句是说,想到自己的一些事情,不由感慨万分。西风从这里吹过,回荡着醉卧在这里的陶诗。这里的“西风”应是指陶诗中的一种境界,即闲适、自在、旷达的境界。

译文:我平生一直仰慕陶渊明,这次偶然来到这里寻找他的遗迹。虽然只找到一块小小的石头,但仍然感觉他的精神仍依稀可辨。清冽的溪水寂静流淌,远处村落里一缕炊烟袅袅升起。我用手抚摸着这些遗迹不由感慨万分。西风吹过醉卧在那里想着自己的事情,心底涌起一种无限的凄凉与孤独。

诗中通过对陶渊明醉石的描绘,表现了诗人对古人的敬仰和对历史的怀念。同时也表达了诗人自身的感受和孤独感。诗中的意境幽静而深远,令人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号