登录

《夜宿浮石山崇福寺上方题壁》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《夜宿浮石山崇福寺上方题壁》原文

窈窕寻支径,萦纡度密林。

岸回溪更驶,峰转坞逾深。

僧梵云边寺,钟鱼竹里音。

解鞍生妙兴,倚槛净烦襟。

永夜凉飙动,初秋爽气侵。

岩空寒溜滴,壁静候虫吟。

香篆窥孤宿,灯花伴独斟。

不谙尘外趣,谁识此时心。

现代文赏析、翻译

夜宿浮石山崇福寺上方题壁

现代文译文:

夜色中,我寻着隐约的路径,穿过密密的树林,曲折蜿蜒,溪流声声。回环的岸边,溪流更急;峰转的山坞,深邃幽静。云边寺院,传出僧人的梵音,竹林中的鱼和尚,轻轻地敲打着木鱼。

解下马鞍,宿在这妙境中,倚着栏杆,涤净心中的烦忧。永夜里,凉风习习;初秋时分,清爽宜人。山岩空旷,听得滴水之声;石壁寂静,蟋蟀之吟。独自一人在孤灯下看着篆香,灯花陪伴着独酌的心情。

不熟悉尘世的趣味,谁会理解此时的心境呢?

赏析:

这首诗是作者夜宿崇福寺时所作,诗中描绘了崇福寺的幽美环境。“岸回溪更驶,峰转坞逾深。”这两句写景状境,一针一线都含情,不仅描绘了寺前风景,而且带出寺内的钟音和竹韵,表现出一种空山鸟语、深谷传音的幽静。在这样的环境里,“僧梵云边寺”,“钟鱼竹里音”,从梵音钟声和悠扬竹韵中可以想象到僧人的超脱和清净。作者“解鞍生妙兴”,倚栏杆静坐,涤净了心中的烦忧,感受到一种清凉、爽朗的愉悦。全诗用语简朴,风格清新明净,意象饱满恬淡,很能表现作者一贯的风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号