登录
[宋] 喻良能
寒色今朝异,屯云万里同。
定知花翦水,不是絮因风。
蒲宦翻成旅,愁吟未易工。
白头亲八十,留滞楚江东。
新安遇雪
宋 喻良能
寒色今朝异,屯云万里同。
定知花翦水,不是絮因风。
宦旅翻成旅,乡愁只自浓。
白头亲八十,留滞楚江东。
诗人遇到漫天大雪,并没有因为眼前的严寒而产生畏惧,这首诗在描画出一幅宏观大雪的画面之后,紧紧衔接之以议论。颔联正面印证雪的特点:既不同于春天如花般盛开的雨,又怎能用柳絮乘风以喻雪呢?其实这就是在具体说冬天是不需要风而雪花也与“絮”无干,如此切身细微的感受表达出了诗人的理趣。但下文转作另一意想:“宦游人海浮沉如寄,怎堪久留乡愁使我郁结难平!”出句将作者身世一并点出,“蒲宦翻成旅”对句在妙处不仅在于“愁吟”与“旅”字遥相呼应,而且更在于它形成强烈的对比:一边是飘泊不定、乡愁难抑的漂泊生涯,一边是满头白发、与己无干的八十高亲,这样的生活遭遇在别人身上或许只是寻常,于诗人来说却是难以承受的沉重压力。全诗深婉含蓄、言简意赅,读者通过其中表达出的思乡之情和对前途的隐忧可以真切地感受到作者心态的沉郁和复杂。
赏析完毕,以下为译文:
今日突降大雪使周围的景色变得如此异样,一片灰蒙蒙的阴云正像厚积的积雪那样充塞着万里空间。定睛看看那雪花啊,又觉得它像被剪碎的冰块般闪亮,断然不是被风吹起的柳絮。我这宦游之人却在此地漂泊不定,这种愁苦吟哦的诗句也难以表达我的心情。我有一位满头白发的亲人在八十高龄时却仍滞留在此地处楚江之东而不能与家人团聚。