登录

《忆人人/鹊桥仙》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《忆人人/鹊桥仙》原文

密传春信。微妆晓景,淡伫香苞欲绽。临风虽未吐芳心,奈暗露、盈盈粉面。何人月下,一声长笛,即是飞英凌乱。凭阑无惜赏芳姿,更莫待、倾筐已满。

现代文赏析、翻译

原文:《忆人人(月夜)》

密传春信月微凉,妆成晓景饰鬓旁。 淡伫香苞娇欲绽,微风拂过轻未芳。 无痕暗露初染粉,皓月照映粉面痕。 无声笛声飘远方,纷飞落英凌乱纷。 赏芳莫待花残时,倾筐空矣情难满。

译文: 春天的信息秘密地传扬,清晨的妆扮微微带着凉意。 淡淡的香气包裹着花苞,仿佛就要绽放。 在微风中虽然未吐芳心,但那无形的暗露已经染上了粉色的痕迹,似少女粉嫩的脸庞。 谁在月下吹起了长笛,就让那落英纷飞凌乱了视觉。 在阑干处不要吝啬你的欣赏,更不要等到花枝已尽,春意阑珊。

现代文赏析: 这是一首月夜之歌,通过细腻的笔触描绘了春夜月下的花卉,展现出一种清新脱俗的美感。整首词语言清新自然,如诗如画,营造了一种恬静优美的意境。作者通过此词,呼唤人们珍惜时光,及时行乐,体现出一种积极向上的人生态度。而词中出现的笛声和落英纷飞的景象,又给这首词增添了几分诗意和浪漫气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号