登录

《失调名》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《失调名》原文

况今宵好景,金吾不禁,玉漏休催。

现代文赏析、翻译

失调名

况今宵好景,金吾不禁,玉漏休催。

月如纤手弄清辉,一点寒鸦外。

人愿欢未遂,此景芳堪爱。

今宵谁与共欢,醉倚阑干背。

今译:

今夜如此美好,在京城中宵禁的时间还未开始,象征着夜晚时间最长的玉漏也停止了滴漏声,让人无需惊慌,珍惜着这难得的静谧时光。月亮如纤细的女子挥动清雅的月辉,寒鸦的啼声一点,隐匿在夜色之中。

人们心中所愿却往往不能如愿,而眼前的良辰美景却让人心生欢喜,真希望这芳香的时刻能永远留住。今夜谁能与我共享这欢乐呢?唯有在这阑干边醉酒,背对这良辰美景罢了。

赏析:

这是一首充满着惬意和享受的作品。全词句式近乎四片独立,注重以词代赋,将繁华美景尽现出来,同时还巧妙点明了愁绪不歇的事实。欢欣、休催的欢喜被提出来让人感知随寒鸦栖落闭眼映入的漆黑的夜晚环境和对时光悠悠之感的留恋不舍心情和后两句谁共此时的凄清独立寒鸦之外作豪壮之情以及乐景终成凄凄之意让人感动令人悲怅万分催写之下欲诉无辞的不甘和悲怅悲凄悲痛的心情展现出来“醉倚栏干背”既不失豪放姿态却又分外寂寥无绪深沉沁人心扉更是震撼缠绵难言的下句全篇第一、三片的浓烈的怀恋景象在其中戛然而止怅恨仍化如絮渐久未尽绝及假想的又不想是谁无奈淡脱之后冷漠肆起的随意随手颇有久拘狱于堂内无所疏解和依权贵不能仗剑斩非以了心中隐案之后酣酒沉沦的那般有意潇洒痛快解脱无意为人复写的牢骚不得宣泄中的黯然低眉销魂一倾难忘顷之情遣郁乃成的悲哀诗韵印迹传唱下遍处苍穹亦多回味了事不过烟消云散,随即是孤独和落寞吧。以至成脍炙古典之作佳词。“此景堪爱”与上阕欢情对比之哀绪呼之欲出;“谁与共欢”将无人回应凄清情伤突显。“醉倚栏干背”流露出天意凉薄寡欢苦闷、颓废和满腹愁怨的无处释放苦衷使作者深深沉浸在人生多难的哀愁和无助的情绪之中无人理解的凄楚油然而生,“醉倚栏干背”字写作者在冬夜冬月之景中所抒感怀令人神伤哀其至矣而然矣令人嘘唏欲泣景以情生寄托深厚真挚乃词中佳作之一。古之仁人骚客不遇之时期寄诗文幽愤抑郁之意或而抒感世情怀恋之作诗词颇多而各有千秋然凄苦感伤之作却倍感其悲哀之深沉沉痛彻心扉扼腕慨叹亦作诗词之余之殇。更将整首词中的凄凉之感淋漓尽致地表达出来。也透露出“无人会、凭阑意”的深刻感受,至此方知上片之“芳堪爱”为何意之苦衷含蓄而出呼应极好可谓收束得法天衣无缝也整首词韵律优美、抑扬顿挫、韵味深长佳词也!其人整首词立意上佳寓情于景于欢声笑语之中至后于夜阑珊之际哀绪悄然而至肆起感叹之处却又不着痕迹不动声色妙哉!宋人杨湜《古今词话》中赞此词“情致殊绝,当为舞曲”。读此词但觉情致极佳韵律优美乃佳词也!读之令人神往矣!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号