登录

《满江红·王母当年》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《满江红·王母当年》原文

王母当年,瑶池会、曾充坐客。对良辰为寿,复逢佳节。屈指重阳才五,明朝月已圆如璧。这夫人、真与柏舟姜,同年德。佳气霭,看葱郁。称觞处,多欣色。更萱庭斑戏,桂芳品列。未逊轲亲机教力,且如络秀声煊赫。问金花、锡宠自谁加,河东薛。

现代文赏析、翻译

满江红·王母当年

无名氏

王母当年,瑶池会、曾充坐客。对良辰为寿,复逢佳节。屈指重阳才五日,明朝月已圆如璧。这夫人、真与柏舟姜,同年德。

佳气霭,看葱郁。称觞处,多欣色。更萱庭斑戏,桂芳品列。未逊轲亲机教力,且如络秀声煊赫。问金花、锡宠自谁加,河东薛。

这首词为祝贺贺氏生辰之作。风格显明、优婉尔雅。从题材、描写到行文一扫花柳问谢模式、雍雍古气。那理趣之中透露出来的真、快、赏爱和执着固然从另一方面揭示了民间文学的传统特性和妇女闺思的主导风貌,但与一般士大夫的应酬之作相去甚远。

上片写贺氏身份的特殊和生辰的欢乐。“王母当年,瑶池会、曾充坐客”,极言贺氏身份之特殊,从“曾充坐客”三字中体现出贺氏与王母同席,与群仙为友的特殊身份。“对良辰为寿,复逢佳节”写出庆寿正逢重阳佳节。“屈指重阳才五日”又写出进深一层的意思,那就是时光不饶人,转眼已是重阳佳节,新月初圆,即暗示庆寿之期到了。“屈指”二字迭用,渲染了欢娱的气氛。“良辰”“佳节”点明贺寿的喜庆时令。正因为有这样极好的时刻和气氛,“复逢”庆贺更加欢乐,“对”“良辰”“为”“寿”,今昔不同的感慨以及对长者的深深情意全数集中地写了出来。与李白诗句“四时花满香闺春,花光如锦空凝碧”一样,重阳佳节对贺氏来说又是个多姿多彩的节日。“屈指重阳才五日”一句在词中起到了承上启下的作用,将前后两部分内容自然地连接起来。

“这夫人、真与柏舟姜,同年德”,是写贺氏的品德和她的美好形象。“柏舟之妇”,出自《诗经·邶风·柏舟》,她守志不嫁,誓死守节,传为贞妇的典范。词人赞颂贺氏说:“这夫人、真与柏舟姜同年德”。贺氏是值得敬仰的贤达之妇。结句“金花”之词称美其光华照耀。“问金花、锡宠自谁加,河东薛”,补充说明受人称赞的原因乃是她秉性品行的表现。“河东薛”,指薛昭英。《北梦琐言》云:“薛夫人贞慎有贤行,太师(指李司徒)妻河东薛夫人年逾七十而白首偕老。”词人借喻贺氏晚年守贞不嫁,白首相偕的高尚品德。

下片写重阳佳节欢乐景象以及人们为此而举行的各种活动。“佳气霭”,状节日气氛浓厚。“看葱咽”,描写环境秀美,其中“葱郁”一语双关,既状葱葱郁郁的树木,又指树木掩映中庭院的美景。“多欣色”,是赞贺氏家中所举行的活动有众多宾客参加。“萱庭斑戏”和“桂芳品列”分写不同年龄的人们在重阳佳节所举行的活动。萱草是人们心目中能使人忘忧的草。斑戏指的是老年人(多指老人中的长者)的游戏。“桂芳品列”是指众多的佳人在品列中。《楚辞·九歌》中有“桂酒椒浆”之语,注:“欲以思降神也。”“未逊”“且如”引出与当时豪门女子的显著行为相比较,突出贺氏贞德不逊于古代贤达之女,“河东薛”一语犹作进一步强调。“问金花、锡宠自谁加”这样写出不假辞藻、不加雕饰的自赋自赞,显得情真意切。

词人用典故是为了更好地抒情达意,用典故使词意显得含蓄深长而又显明晓畅。这首词风格优美、婉丽、理致深微、意境幽远。词中用典虽多却不使人感到晦涩难解。词中以朴实无华的语言和曲折多变的笔法,写出了贺氏家中的欢乐景象和词人的赞美之情。从这里也反映出当时民间文学和民间

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号