登录

《失调名》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《失调名》原文

春色恼人眠不得。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】

春意盎然,让人心生欢喜却又辗转反侧难以入眠。

【赏析】

这首诗以一个女子口吻,写一位恋慕她的男子在春天因思念她而不得入眠的情景。从“春色恼人眠不得”中可以看出女子的美貌和男子对她的爱慕之情,而“春色恼人”更是将春天的景色与女子的美貌联系在一起,表达出男子对女子的深深思念。

“春色恼人”一句,既表达了春天的美好,又暗示了女子在春天里的美丽,同时也表达了男子对女子的思念之情。这样的情感表达方式含蓄而深沉,透露出宋代诗词的风格特点。同时,诗人也运用了叠词叠句的形式,使得诗句更具有音韵美和节奏感。整首诗的语言清新自然,情感真挚动人,表现出一种淡雅的田园风情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号