登录

《毛竹山》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《毛竹山》原文

蜀道称天险,南州号地灵。

山腰生雨露,屋角走雷霆。

挥扇云生岫,开窗月傍棂。

明朝一回首,毛竹插天青。

现代文赏析、翻译

毛竹山

古代:无名氏

蜀道称为天险,南部的地方称之为土地精神。山腰上升起的雨水凝结成露珠,房屋角落里面迅速驶过电闪雷鸣。拿着扇子对扇生长云,窗户边上轻轻地抬起插的时候升起来夜晚里的月旁的花。在明天回顾这天的时候,都是只留下来山上的毛竹在天空中呈现出一片青翠的景象。

赏析:这首诗以毛竹山为题材,描绘了毛竹山的一派生机勃勃的景象。山腰上凝结着雨露,屋角下有雷霆走过,生动地描绘了山川的壮丽景色。诗人挥扇、开窗等动作,也表现了他对自然的热爱和生活的闲适。最后一句回首明朝,只见毛竹插天青,更是给人一种悠远的感觉,仿佛诗人已经融入了这青翠的山色之中。

译文:在蜀地的道路上,人们称它为天险,而南部的地方,人们则称它为地灵之地。毛竹山山腰之上,雨露滋润,生机勃勃;屋角之下,雷霆匆匆,云涌风起。每当挥动扇子,就仿佛可以看见云雾缭绕的山岫;每当打开窗户,便可以看见月亮依傍着屋棂。到了明天回首今日之时,只见满山的毛竹,如同一把把插在天空中的翠剑,直冲云霄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号