登录

《玉笥山萧子云宅》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《玉笥山萧子云宅》原文

郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居。

风流扫地无寻处,只有寒藤学草书。

现代文赏析、翻译

好的,以下是这首诗的赏析:

《玉笥山萧子云宅》是宋代无名氏的一首诗。诗中描绘了玉笥山的萧子云故居,通过对故居周围环境的描绘,表达了对故人的怀念和对往事的追忆。

首句“郁木坑头春鸟呼”,描绘了春天的景象,郁木坑头,即指萧子云故居所在之地,春鸟呼,描绘了春日生机勃勃的景象,鸟儿欢快的鸣叫声为这首诗增添了生动的氛围。

第二句“云迷帝子在时居”,云迷,即云雾缭绕,暗喻萧子云故居已经无人居住,帝子是指曾经住在故居的主人萧子云,他的离世让这个曾经的繁华场所如今已无人烟,这句表达了作者的无限惆怅和对往事的深深怀念。

第三句“风流扫地无寻处”,风流指的是萧子云的个人风范和成就,他在文学和书法上的才华深深地影响了后人。但如今,他的风流事迹已经消逝,无处可寻,这句表达了作者对萧子云逝去的哀思和对往事的感慨。

最后一句“只有寒藤学草书”,寒藤学草书,这里是以寒藤比喻那些曾经受萧子云影响的书法家,他们依然在延续萧子云的书法风格。这句表达了作者的期望,希望后人能够继承和发扬萧子云的成就。

整体来看,这首诗通过描绘故居周围的景色和对往事的追忆,表达了作者对故人的怀念和对往事的深深感慨。语言简练而情感深沉,让人在阅读中感受到作者的深情和怀念。

下面是这首诗的现代文译文:

郁木坑头的春天,鸟儿欢快地鸣叫。云雾缭绕的地方,曾经是萧子云居住的地方。往日的繁华风流,如今无处寻觅,只有寒藤依然在模仿他的草书。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号