登录

《失调名》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《失调名》原文

频拭脸边新泪。

现代文赏析、翻译

原词《失调名》写的是一位女子伤感之极,频频拭泪,这首词以此为依托,来抒发词人自己与恋人分离的痛苦之情。上片侧重伤感,而此词下片则以自己的情感经历作比,使离别之苦表达的更为深刻而动人。

“频拭脸边新泪”女子为离愁所苦,默默无言地擦去腮边的泪水,不知多少回。古语云:“悲莫大于心死。”情感的煎熬比之于物质的折磨,更是撕心裂肺。一“新”字又透出,虽离别已有时日,但相思之泪毕竟刚刚开始流淌。古人相思泪若是常流,哪有不决堤的道理。这也侧面说明女子的分离时间并不长,因为她的心还没有死,还有新泪的涌动。

纵观全词,伤感而不凄苦,柔肠百转而依然不失婉约之风,语意之间透出一种楚楚可人的贞淑风韵。可见此词并非是模仿秦观,借用其句式而已。是能够从中看到自己的影子,此词自是词人自我的写照。

现代文译文:女子一次次地擦拭腮边的泪水,那是离愁的泪水刚刚开始流淌。相思之苦让人柔肠百转,虽然已经分别了一段时间了,但是相思之泪刚刚开始流淌。这表达了女子对恋人的思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号