登录

《南柯子/南歌子》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《南柯子/南歌子》原文

积雪迷松迳,围炉掩竹扉。床头一味有蹲鸱。软火深开香熟、已多时。自得陶朱法,休教懒瓒知。浪传黄独正甘肥。紫玉婴儿盈尺、更新奇。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文写的赏析,希望您能满意。

这首《南柯子》描绘了一幅冬日乡村生活的画卷,诗人在雪后围炉烹芋的生活场景中,品味着生活的甘甜与乐趣。

“积雪迷松径,围炉掩竹扉。”这两句描绘了冬日的景象,大雪覆盖了松树小径,炉火映照着掩映在竹林中的屋舍,给人一种宁静而温馨的感觉。“床头一味有蹲鸱。”这句中的“蹲鸱”指的是大芋头,是古代重要的粮食作物之一。这句诗表达了诗人对家中贮藏的芋头的喜爱之情。“软火深开香熟、已多时。”这句中的“软火”指的是慢火,这句诗描绘了诗人围炉烹芋的场景,烹煮的芋头香味四溢,已经多时了。

“自得陶朱法,休教懒瓒知。”这两句诗表达了诗人对生活之道的理解,他深谙陶朱公的致富之道,认为在生活中应该善于发现和享受生活中的美好。“浪传黄独正甘肥。”这句中的“黄独”是一种植物,性平味甘无毒,可作蔬菜食用。“紫玉婴儿盈尺、更新奇。”这句描绘了一个奇特的比喻,将芋头比作紫玉婴儿,小巧玲珑、新鲜奇特,充满了诗意和想象。

全词充满了生活的乐趣和诗人对生活的理解,让人感受到冬日乡村生活的美好和诗意。现代文译文:冬季的大雪如松影般缭绕在通幽的小径上,寒炉里的炉火把竹篱轻轻地映衬着。屋里的床头摆放着一碟子的大芋头,轻轻地开启香浓的热气早已充溢室内了多时。这位文人们得意洋洋地品赏着贾思伯流传下来的烹饪之道。就算是懒瓒那样的神仙也无法欣赏这样的风味了。广袤的土地上黄色野草般饱满而又蓬松、郁郁葱葱地掩映着它的一节一节、浅淡淡如美玉小娃娃一样的紫玉婴儿一样的芋头在这村居冬日中意外地孕育出来了一些新颖别致的感觉哦。让我们随性的生活下去吧。这样的日子让我的精神得以保持平静愉悦的情绪里与懒瓒在一起能玩物也会生三乐之情可能这样最好不过了吧!因此就不要嫌弃我这个异乡人的饭食粗鄙啦!愿生活里到处都是你意中的乐趣呀!这样温暖宁静的时光足以使人幸福。

以上是我的赏析和译文,希望可以帮到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号