登录

《一落索·腊後东风微透》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《一落索·腊後东风微透》原文

腊後东风微透。越梅时候。一枝芳信到江南,来报先春秀。宿醉频拈轻嗅。堪醒残酒。笛声容易莫相催,留待纤纤手。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

《一落索·腊後东风微透》是宋代无名氏创作的一首词。这首词描绘了早春的景象,表达了作者对春天的期待和对美人的思念。

首先,词人描述了冬腊过后,东风微透,暗示着春天的即将到来。此时,江南的梅花也已开放,这一枝梅成为了春天到来的象征,也就是“一枝芳信到江南”。

接着,词人描述了自己宿醉后轻嗅梅花的情景,仿佛是在享受最后的微醺,也暗示着他对美人的思念之情。这里的“笛声容易”指的是美人的声音,词人希望她能留下,不要催促他离开。

全词语言朴素自然,情感真挚,通过描绘春天的景象和词人内心的情感,表达了作者对春天的期待和对美人的思念之情。

现代文译文如下:

冬腊过后,东风微透,江南的梅花开放了。这一枝梅成为了春天到来的象征,就像告诉我春天的到来一样。宿醉后我轻嗅着梅花的香气,仿佛在享受最后的微醺。我想让那个美人留下,不要催促我离开。笛声容易地吹奏着,让我感受到了春天的气息。让我们留待春天来临,那时我们会再次相见。

这首词通过对早春景象的描绘和对词人内心情感的描述,表现了作者对春天的期待和对美人的思念之情。同时,也体现了古代诗词的美感价值和对生命的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号