登录

《点绛唇·荷叶乍圆》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《点绛唇·荷叶乍圆》原文

荷叶乍圆,正是困人天气。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文“荷叶乍圆,正是困人天气”所写的宋代诗人无名氏《点绛唇·荷叶乍圆》的原创赏析,希望能对您有所帮助:

荷叶乍圆,恰是困人天气。 晨露未晞,暮烟渐起。 细草微凉,暗香疏影。 一池荷叶,清风徐来。

此时此刻,似乎一切都在催人入眠。淡淡的荷叶香气,萦绕在空气中,让人不禁陷入深深的沉思。这是一幅宁静而美丽的画面,让人不禁想起那句“人间有味是清欢”。

诗人用荷叶的圆润,描绘出夏日的温暖和生机。而“困人”二字,更是点出了夏日的独特魅力,让人感到慵懒而舒适。在这样的天气里,人们往往会感到疲倦和困乏,但正是这种困乏,让人更加珍惜这难得的闲暇时光。

诗人通过描绘荷叶、晨露、微凉、疏影等自然元素,表达了对大自然的敬畏和赞美。同时,他也通过描绘清风徐来、一池荷叶等景象,表达了对宁静、淡泊生活的向往。

总体而言,这首词表达了诗人对夏日的深深热爱和感慨。虽然诗人是位无名氏,但他的词作却表达了人们普遍的感受和情感,给人留下了深刻的印象。现代译文为:清晨时分,池塘上的荷叶微微翻动,初露水珠滑落叶片的声音轻缓悦耳。沐浴在这清风微凉的时刻,使人懒洋洋的仿佛沉醉于其中无法自拔。每一片荷叶都清新可人,让人心情舒缓下来,尽情享受这份恬静和自在。这种境界真令人向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号