登录

《万年欢慢/万年欢》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《万年欢慢/万年欢》原文

当今圣主,理化感四塞,永减狼烟。太平朝野无征战,国内晏然。风调雨顺歌声喧。箫韶韵,九奏钧天。愿王永寿,比南山、更奏延年。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

《万年欢慢/万年欢》

当今圣主仁政,四海晏然通达,减却战火狼烟。普天同庆国泰民安,何其幸哉!农夫垂钓,商贾笑谈中,行者归来城郭边。人民笑颜多欢喜,诸神也为福星悦眼。

调风吐雾降雨,农田茁壮萌芽,桑园黄鸟唱初啼。百花开放春天欢喜,河流淙淙音乐熙。传消息:草绿风中、谷丰矣。尽添瑞彩!南飞鸟归途欢欣。

吾愿吾王长命百岁,南山寿石亦为之倾颓。高歌一曲《延年》,万年欢响彻云霄。我王英明神武,民心所向,永保国家繁荣昌盛!

译文:

当今的明君仁政,四方皆感其化,战火狼烟都已消减。在太平盛世中,朝野上下无战事,国内一片安宁。风调雨顺歌声喧闹,箫韶的乐章韵律丰富,如九奏钧天般美妙动听。愿吾王的寿命与南山一样长久,再唱起延年之曲。

人民享受着风调雨顺带来的福音,农田里的庄稼茁壮成长,桑园里的黄鸟欢快地唱着歌。春光明媚,百花开放,河流中流淌着欢快的音乐。人们传言着:草绿花开,谷物丰收,一切都是那么美好!我们祝愿我们的君主健康长寿,就像南飞的鸟儿归途中的欢欣一样。

我愿意高歌一曲《延年》,这首万年欢的歌声在云霄中回荡。我王英明神武,民心所向,国家永远繁荣昌盛!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号